Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正
时。
rechtzeitig
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正
时。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
们
时赶到了
们的火车。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢
,
们
时赶到了那里。
Das Schiff konnte sein Manöver nicht rechtzeitig ausführen.
这艘船未
时绕(行而驶)过去。
Er hat den Aufsatz noch rechtzeitig fertiggebracht.
他还是
时写完了这篇文章。
Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.
由于(
坐的)火车晚点了,因此
不
时到达。
Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.
由于计划已
时开始,因此这件
的情况较好。
Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.
因为工作繁忙未
时回信。
Wir müssen den Reifen am Auto rechtzeitig wechseln.
们必须
时的更换汽车轮胎。
Ich habe (meinen) Drasch gehabt, damit ich noch rechtzeitig kam.
为了还
时赶
,
忙乱了一阵。
Du sollst das Wasser abdrehen, um der Missbrauch von Wasser zu vermeiden.
为了不浪费你应该
时关
水龙头。
Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.
他疏忽了,没有
时通知。
Wenn du noch rechtzeitig fertig werden willst, mußt du dich aber daranhalten.
如果你还想
时干完,就得赶快(做)。
Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.
为了
时了结,
不得不赶了一阵子。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了
时完成任务,
们不可松劲。
Das Amt wird sich mit dieser Frage weiter befassen und zu gegebener Zeit darüber berichten.
监督厅将继续追究这一问题,并
时报告。
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
这包括就有利于
时做出决策的谈判进程达成一致。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
们若要
时开发必要的方法,现在就必须利用
述进步和创新。
Die Staaten werden Ersuchen anderer Staaten um Rückverfolgung rasch, rechtzeitig und zuverlässig beantworten.
十八、各国将对他国的追查请求作出迅速、
时和可靠的回复。
Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效应对目前的经济危机,就要
时履行现有的援助承诺。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。