Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来
件事并非毫无
之处。
fragwürdig; zweifelhaft; verdächtig
德 语 助 手Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来
件事并非毫无
之处。
In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.
在昏暗
大街上有几
奇怪,

人影在鬼鬼祟祟地走动。
Der Mann (Die Sache) kommt mir verdächtig vor.
我觉得
人(
件事)有
之处。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
他不愿干
种

事情。
Es gibt verschiedene dunkle Punkte in seinem Leben.
他一生中有各种不清不白
地方(指污点或
之处)。
Die ganze Sache war ihnen nicht geheuer.
他们感到
整
事情
。
In der Hafenkneipe trieben sich finstere Gestalten herum.
在码头小酒馆里有几


人在来回转悠。
Die Sache kommt etwas obskur vor.
件事我觉得有些
。
Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.
她
过去是动荡不安
(

)。
Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.
他
态度使我感到非常
。
Das kommt mir komisch (merkwürdig,verdächtig) vor.
我觉得
事很
笑(怪,
)。
Die Sache kommt mir seng(e)rig vor.
(转)我觉得
件事
.
Das scheint mir recht bedenklich.
事我觉得很
。
Etwas ist faul daran.
(口)
事有些
。
Die Geräusche waren sehr verdächtig.
些声响很
。
Der Mann ist mir verdächtig.
我觉得
人有
之处。
Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.
以色列对
真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。
Diese Inspektoren sollten außerdem für die Beratung des Sicherheitsrats und die Verbindung zu den WHO-Stellen im Falle verdächtiger Ausbrüche von Krankheiten herangezogen werden können, wie sie nachstehend beschrieben werden.
如下文探讨
那样,如果出现

疾病爆发,花名册所列视察员也
以向安理会提供咨询,并与卫生组织当局取得联系。
Der Sicherheitsrat sollte sich mit dem Generaldirektor der WHO ins Benehmen setzen, um die erforderlichen Verfahren für eine Zusammenarbeit im Falle eines verdächtigen oder massiven Ausbruchs einer Infektionskrankheit festzulegen.
安全理事会应当同卫生组织总干事协商,制定在爆发
和大规模传染病时共同合作
必要程序。
Der Sicherheitsrat sollte außerdem bereit und in der Lage sein, im Falle des Verdachts von Verstößen im nuklearen und chemischen Bereich Inspektionskapazitäten einzusetzen, unter Heranziehung der Kapazitäten der IAEO und der OVCW.
安全理事会还应当做好准备,针对

核与化学方面
违约事件部署视察能力,
以借助国际原子能机构和禁止化学武器组织
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。