Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
向她表示由衷
同情。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
向她表示由衷
同情。
Ich habe das nur aus Mitleid gemacht.
这
只是出于同情才做
。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
脸上显出憎恨
(同情
)表情。
Er spricht den Angehörigen der Getöteten und Verletzten seine tiefe Anteilnahme aus.
安理会对

家属表示最深切
同情。
Die Schmerzen des Kranken beelenden mich.
病人
痛苦引起
同情。
Die arme alte Frau dauert mich.
这们可怜
老妇人引起
同情。
Ihr Gesicht hatte einen mitleidigen Ausdruck.
她脸上显出同情
神色。
Das arme Mädchen tut mir leid.
很同情这个可怜
小女孩。
Er ist zu bedauern.
是值得同情
。
Er ist ein armes Schwein.
(
)
是一个值得同情
人.
Sein Zustand jammert mich.

处境引起了
同情。
Sein Gesicht spiegelt tiefe Anteilnahme.
(转)
脸上露出深切
同情。
Er fühlte ihren Kummer mit.
同情她
痛苦。
Seien Sie unserer Teilnahme versichert.
(雅)您可以相信
们所寄予
同情。
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会对黎巴嫩人民和政府以及受害
及其家属表示最深切
同情和哀悼。
Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.
安理会向这一令人发指
恐怖主义行为受害
及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切
同情和慰问。
Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.
安理会向这一令人发指
恐怖主义行为受害
及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切
同情和慰问。
Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.
安全理事会向这一令人发指
恐怖主义行为
受害
及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切
同情和慰问。
Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser Anschläge und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung des Haschemitischen Königreichs Jordanien sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会向这些袭击
受害
及其家属,并向约旦哈希姆王国人民和政府表示最深切
同情和慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。