Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.
前往多佛尔的火车
运
。
einen Termin festsetzen; periodisch
Fr helper cop yrightDie Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.
前往多佛尔的火车
运
。
Diese Teile eines Autos müssen regelmäßig kontrolliert werden.
汽车的这些部件必须
检查。
Es hat sein Gutes,wenn man das Auto regelmäßig nachsehen läßt.

检查汽车是有好处的。
Die Kulturgruppen kommen regelmäßig im Heim zusammen.
文娱活动小组
在俱乐部碰头。
Format und Inhalt einer periodischen Überprüfung der Friedenssicherungseinsätze.
维和
动
审查的形式和内容。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给大会和安全理事会的
告
概述这些活动。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig über die Situation unterrichtet zu halten.
安理会请秘书长


有关局势。
Die Gemischte Kommission hält regelmäßige Sitzungen ab, die abwechselnd in Jaunde und Abuja stattfinden.
混合委员会
举
会议,分别在雅温得和阿布贾举
。
Du schreibst regelmäßig für eine Zeitung.
你
为一家
纸撰稿。
Der Terminhandel des Hauses ist erfolgreich.
这次的房产
交易很成功。
Die Zeitschrift erscheint in zwangloser Folge.
这本杂志

出版。
Sie treibt regelmäßig Sport.
她
做运动。
Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.
可以在审议了两次
要点
告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的要求时,再次提交全面
告。
Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.
对人道主义紧急情况发生后的全球反应进
透明、
和独立的评估,可以有助于查明哪里存在一致性
足、协调失灵的问题。
Diese schließen gerechte und regelmäßige Wahlen, eine unabhängige rechtsprechende Gewalt, eine transparente Regierungsführung und eine aktive Zivilgesellschaft ein.
其中包括公平和
的选举、司法独立、透明施政以及一个有活力的民间社会。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.
安理会请秘书长
断审查索马里的安全局势,包括
过
派遣机构间总部评估团的方式进
审查。
Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.
如果防范小组委员会认为适当,可提议在
查访之后进
一次较短的后续查访。
Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.
另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和
对威胁进
的评估往往要延迟进
。
Der Generalsekretär hält den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidialausschuss über diese Frage während der Versammlungstagungen regelmäßig auf dem Laufenden.
秘书长应在大会开会
间
向大会主席和总务委员会
关于这一问题的情况。
Mit seinem Team stellte er auch regelmäßige Kontakte mit dem Administrator und anderen Mitarbeitern der Provisorischen Behörde der Koalition her.
我的特别代表及手下工作人员还与联盟临时当局
政长官和其他官员保持
接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。