Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.
这个导演为
新片大肆宣
。
propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren
Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.
这个导演为
新片大肆宣
。
Er macht überall für seinen Arzt Reklame.
到处宣
推荐

生。
Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.
自2001年起
为
项目在网络上做宣
。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣
。
Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.
我
顾客为我做广告宣
。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣
大会
工作和决定。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现千年发展目标仍然要求做大量
向外开拓和宣
工作。
Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.
约有30个国家报告性别宣
计划
情况。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣
作用,支持实施和平协定。
Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.
它们也是联合国宣
活动
重要和有效组成部分。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.
安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣
其所作
承诺。
Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.
信息技术也有助于联合国有关发展
宣
活动。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国裁军宣
方案”
项目列入大会第六十一届会
临时
。
Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.
年在宣
和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极
作用。
Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.
现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识
宣
运动,并对暴力
根源进行研究。
Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.
在秘书长作出呼吁并得到广泛宣
之后,该国十分之九
地区停止了战斗。
Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.
高级专员将开展公共宣
活动,强调经济、社会和文化权利
重要性及其法律地位。
Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.
有效
宣
战略需要一个有生气
伙伴和盟友
网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国
期望。
Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.
新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗
作用举办宣
活动。
Ziel 12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden
开展目标明确、有针对性
宣
活动,以考虑到目标人口
社会和文化特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。