Man Muß ihn (sein Verhalten) klug (weise,weitblickend) nennen.
应该说他(他的态度)是聪明的(明智的,有远见的) 。
Man Muß ihn (sein Verhalten) klug (weise,weitblickend) nennen.
应该说他(他的态度)是聪明的(明智的,有远见的) 。
Auch bin ich sicher, dass es ihnen gelingen muss.
不论在
家内部,还是
家之间,只要有坚定而明智的领导,我相信他们能够做到这一点,也确信他们必须做到这一点。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策
分析。
Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.
在采行明智的财政

政策的同时,必须采用
当的外汇汇率制度。
Die Mitgliedstaaten erwarten natürlich mit Recht, dass die Mittel, die sie den Vereinten Nationen zur Verfügung stellen, sorgsam und nutzbringend verwendet werden.
会

然有权期待他们提供本组织的资源得到明智
有效的使用。
Da eine solche Einschränkung politisch unklug ist, besteht die dringende Notwendigkeit, dem Vorsitzenden eine angemessene ständige Struktur zur Verfügung zu stellen, die es kleineren Vertretungen ermöglicht, den Vorsitz zu übernehmen, ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf die Tätigkeit des Ausschusses hat.
由于从政治上说这些限制是不明智的,因此迫切需要给主席提供合
的常设结构,使小规模的代表团也能担任主席,而又不致对反恐委
会的工作造成任何负面影响。
Diese und andere Leistungen lassen sich nicht nur der harten Arbeit und der Einsatzbereitschaft der VN-Bediensteten im Feld und am Amtssitz zuschreiben, sondern auch dem Sicherheitsrat, der aus seinen Schwierigkeiten der letzten zehn Jahre gelernt hat, weisere und wirksamere Lösungen auszuarbeiten.
上述种种成就不但由于联合
人
、在现场
总部人
的辛勤工作
专心一致,也是由于安全理事会吸取过去十年种种困难的教训,因而拟订更明智
更有效的解决办法所致。
Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.
提供所有来源的客观
高质量信息,包括来
公共
私营实体的信息,如
家统计机构、
际货币基
组织(基
组织)、世界银行、联合
系统、投资顾问
信用评级机构,对
内外潜在投资者作出明智的决定至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。