Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条约的签订是长期谈判的结果。
Vertrag m.
欧 路 软 件Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条约的签订是长期谈判的结果。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约
互换批准书后开始生效。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国
了马斯特里赫特条约。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约

是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经
长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才
草好。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会
。
Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

草条约的条文时产生了一些(措词,表达方面的)困难。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新拟订。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存
的理由。
Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.
为了使条约机构能够开始作为一个统一的系统行使职能,应该敲定和执行这些准则。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 729, Nr.
联合国,《条约汇编》,第729 卷,第10485号。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《
扩散核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。
6 Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1522, Nr. 26369.
联合国,《条约汇编》,第1522卷,第26369号。
7 Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1954, Nr. 33480.
联合国,《条约汇编》,第1954卷,第33480号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 2056, Nr.
联合国,《条约汇编》, 第2056卷, 第35597号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 402, Nr.
联合国,《条约汇编》,第402卷,第5778号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 520, Nr.
联合国,《条约汇编》,第520卷,第7515号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。