Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上
图象模糊不清。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上
图象模糊不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他
目光变得模糊不清。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上
玻璃变得模糊不清了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处模糊不清。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊不清

也可能掩盖了日后在危机
压力下会
现
分歧,而使安理会不能采取紧急

。
Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.
此,管理事务部和维持和平
部之间
责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员
管理。
Ein konsequentes System der Programmaufsicht in Form einer Durchführungsüberwachung und Ergebnisbewertung war nicht vorhanden, und durch das Fehlen einer klar definierten Delegation von Befugnissen durch den Exekutivdirektor an die Programmleiter wurden die Verantwortlichkeiten verwischt.
没有监测、实施和评估结果方式
连贯方案监督制度,同时由于执
主任没有给方案主管明确
授权,结果责任归属模糊不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。