Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.

很紧张,他感到害怕。
Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.

很紧张,他感到害怕。
Der Ort ist von einem düsteren Hauch umwittert.
这个地方被一片阴沉

笼罩着。
Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.
在Demel

是高贵
,但是有点冷清。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中

顿时改变。
Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.
作者在他
小说中很好地描

十年代

。
Eine erhabene Weihe lag über der Versammlung.
崇高庄严

笼罩着大会。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总
接见时
很拘谨。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时
友好。
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日

感染着我们。
Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.
教师要使整个
符合于这首诗
意境。
Es herrscht auf der Party eine fröhliche Stimmung.
派对上洋溢着欢快

。
In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.
部门里充满
一个紧张

。
Eine lyrische Stimmung durchweht das ganze Buch.
(诗)全书洋溢着抒情

。
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时
很高雅但很呆板。
Der Dichter ist ein ausgezeichneter Darsteller des Atmosphärischen.
这位诗人非常善于描写
。
Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.
裁军需要多边合作,而且只能在信任

中完成。
Zwischen uns ergeben sich dauernd Spannungen.
我们之间经常出现紧张
。
Das Mondlicht erzeugte eine geheimnisvolle (märchenhafte)Stimmung.
月光产生一种神秘
(童话般
)
。
Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.
充满着同志般
友好
。
Die Verhandlungsatmostphäre war mit Spannung geladen.
谈判
极为紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。