Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
不见窗
后的女朋友。
Gardine f.; Scheibengardine f.
德 语 助 手 版 权 所 有Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
不见窗
后的女朋友。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗
并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗
是黑的,光线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
窗
厚得连一点光都透不进
。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今天是晴天,她把窗
拉开
。
Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和窗
颜色协调。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、窗
、椅垫等)布置的。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的窗
很相配。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
窗
一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透过窗
向我们探望。
Der Vorhang hält das Licht ab.
窗

了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透过窗
射进
。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
窗
不透光。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条窗
)很挺。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把窗
拉下
了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从窗
后面向外张望。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
窗
使房间变得更舒适了。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把窗
拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
窗
褪色的越
越厉害。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。