Er ist schwere Arbeit von Kindheit an gewohnt.
他从小就习惯于艰苦
劳动。
Er ist schwere Arbeit von Kindheit an gewohnt.
他从小就习惯于艰苦
劳动。
Die beschwerliche Reise hat ihn strapaziert.
这次艰苦
旅行使他非常疲劳。
Die Bergleute haben dort hart gearbeitet.


旷工工作非常
艰苦。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方
,要使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需要做出艰苦卓绝
努力,而且不仅仅局限于结核病方
。
Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.
们有数千名工作人员在艰苦
外地地点服务,他们在履行职责时
临极大
危险。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
们认识到,当前
全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方

年艰苦工作和取得
成果付之东流。
Der Sicherheitsrat bekundet seine wachsende Besorgnis über die Lage von einer Million Somaliern, die sich in einer humanitären Notlage befinden oder deren Lebensunterhalt schwer beeinträchtigt ist, sowie über die zunehmende Unsicherheit der Zivilbevölkerung und die steigende Ernährungsunsicherheit in Teilen Südsomalias, wo das Ausmaß der Mangelernährung angestiegen ist.
“安全理事会日益关切
是,100万名索马
人处于人道主义紧急状态或生计艰苦不堪
境况,而且索马
南部部分地区社会安全和粮食安全每况愈下,营养不良情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。