Ich habe mich (bei dem Vortrag) schrecklich gelangweilt.
(听报告
)我感到无聊得要命。
1. jn ums Leben bringen; jn in den Tod treiben; 2. furchtbar; zu dumm
Ich habe mich (bei dem Vortrag) schrecklich gelangweilt.
(听报告
)我感到无聊得要命。
Hier ist ja ein Lärm, um Tote aufzuwecken.
这里真是吵得要命。
Du bist ja dümmer,als die Polizei erlaubt.
(口,谑)你真是笨
要命。
Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.
(转,口)他胖得要命。
Ihm hängt (vom raschen Laufen) die Zunge zum Hals(e) heraus.
(口)他(由于跑得
)
得要命。
Er war meht tot als lebendig,als er auf dem Schiff den Sturm erlebte.
(口,谑)当他
船上遇到大风大

候,他晕船晕得要命(或死去活来)。
Ihm geht der Hinterste mit Grundeis.
(野)他怕得要命。
Ich könnte aus der Haut fahren!
我简直气得要命!
Er war müde wie ein Hund.
他
得要命。
Sie brennt vor Neugier.
她好奇得要命。
Es ist abscheulich kalt.
(口)天冷得要命。
Die Kälte ist mörderisch.
(口)(这天气)冷得要命。
Der Koffer ist arg schwer.
(口)箱子沉得要命。
Es herrscht eine erdrückende Hitze.
(转)天气热得要命。
Es ist verdammt kalt hier.
这里冷得要命!
Wir haben tüchtig gefroren.
(口)我们冷得要命。
Der Koffer ist verflixt schwer.
这箱子重得要命。
Es tut infam weh.
(口)痛得要命。
Es ist zum Sterben langweilig.
(转,口)无聊得要命。
Die Straße ist gefährlich glatt.
这街道滑得要命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。