Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有这份说明
副
,很乐意提供给您。
1. erläutern; 2. Erklärung f.
欧 路 软 件版 权 所 有Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有这份说明
副
,很乐意提供给您。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明事实真相。
In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.
作者在
篇前言中说明了他写这

目
。
Ich möchte es an einem Bild erklären.
我要用
图画来说明这
点。
Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.
售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。
Die Untersuchung zeigt deutlich die Problematik dieser Aufgabe.
调查清楚地说明了这
任务
艰巨性。
Er klärt sie über ihre Rechte auf.
他向她说明了她
权利。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两
例子向我们说明诗和散文
区别。
In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.
在这里请允许我附

说明。
Dies ist ein untrüglicher Beweis für seine Unschuld.
这是说明他无罪
可靠证据。
Mangelnde Eindeutigkeit der Leistungsbeschreibung macht die Arbeit schwer.
性能说明缺乏清晰性让工作难以开展。
Er musste sich vor dem Kollektiv rechtfertigen.
他不得不在大家面前为自己
行为说明
下理由。
Sie müssen vorsichtig die Anleitung für Elektrogeräte lesen.
他们必须仔细阅读电器说明。
Wenn vom Arzt nicht anders verordnet, täglich drei Tabletten.
如无医嘱,则日服三片(药包上
说明)。
Die Beschriftung der Ausstellungsstücke(des Bildes) ist gut.
展品上(画上)
说明写得好。
Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
这些事实也补充说明了他持这种态度
原因。
Der Vortragende gab zu den Lichtbildern einige Erklärungen.
讲演者对这些幻灯片作了
些说明。
Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这
切都说明他
深切
感激心情。
Sie hatten sich nicht gemüßigt gesehen,ihre Gründe darzulegen.
他们认为没有必要来说明他们
理由。
Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.
他必须就这
事件说明自己
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。