Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造

轨道平面与赤道平面
夹角为…度。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造

轨道平面与赤道平面
夹角为…度。
Die Rakete muß in die bestimmte Bahn eingelenkt werden.
火箭必须转入规定
轨道。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.
一颗人造
在圆形
轨道上运行。
Seine Geschäft bewegt sich in neuen Bahnen.
他
生意走上新轨道。
Die Rakete schwenkt in ihre Umlaufbahn ein.
火箭进入运行轨道。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上
列车准备继续驶往慕尼黑。
Die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse.
地球绕
阳
运行轨道呈椭圆形。
Der Bahnneigungswinkel des künstlischen Erdsatelliten beträgt ...Grad.
人造地球

轨道倾角是…度。
Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.
为制造机器(轨道
宽度)确定了一定
规格。
Die Erde durchläuft die Sonnenbahn in einem Jahr.
地球一年绕
阳轨道一周。
Die Züge donnern über die Schienen.
火车隆隆地在轨道上开过去。
Die Himmelskörper beschreiben verschiedene Bahnen.
天体在各种轨道上运行。
Darüber hinaus können nichtstaatliche Organisationen Bürgerdiplomatie anwenden, wenn Regierungen und internationale Organisationen dazu nicht in der Lage sind.
此外,在政府

组织无法进行外交活动时,非政府组织可成为展开第二轨道外交
重要工具。
Führende Vertreter der Zivilgesellschaft und der Religionsgemeinschaften sind wichtige Friedenspartner, und in der informellen Diplomatie "von Mensch zu Mensch" häufig unverzichtbar.
民间团体
宗教领袖是重要
平伙伴,在“第二轨道”
“民间”外交中往往不可缺少。
"Die in den Buchstaben a) und b) beschriebenen Begrenzungen dürfen nicht dazu führen, dass eine Leistung niedriger ist als entweder der im Einklang mit der Satzung des Fonds festgesetzte Grundbetrag in US-Dollar oder 80 Prozent des angepassten US-Dollar-Betrags. "
“上文(a)
(b)所述
限制,不应造成养恤金数额小于依照《养恤基金条例》确定
美元基数或小于调整后美元轨道数额
80%。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。