Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软
表现(或那是示
).
schlapp; schwächlich; kraftlos
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软
表现(或那是示
).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这是软
表现。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软
表现)。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软
不宜进行这些谈判。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软
表现。
Es reut mich, so weich gewesen zu sein.
我后悔如此软
。
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
心灵固然愿意,肉体却软
。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你不要把他

视为软
。
Ich bin nach der langen Krankheit noch etwas wackelig auf den Beinen (in den Knien).
(口)长期患病以后我
腿(膝盖)还有点软
无力。
Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.
由于战争不断,粮食短缺,施政软
,为稳定中

国所作出
努力受到破坏。
Darüber hinaus wird das UNEP, die wichtigste Umweltorganisation der Vereinten Nationen, deren Mandat Normsetzung, Wissenschaft, Analyse und Koordinierung umfasst, als schwach, unterfinanziert und in seinen Kernfunktionen ineffektiv angesehen.
此外,环境署作为联合国
主要环境组织,负有制定规范以及科学、分析、协调等方面
任务,却被视为软
无力,资金不足,无法有效地履行其核心职能。
Das bestehende Verfahren für die Sperrung oder Streichung von Lieferanten ist unzureichend und ungenau und setzt die Organisation Interessenkonflikten aus, da es vom Beschaffungsdienst der Vereinten Nationen verwaltet wird.
现有
供应商
终止
剔除程序软
无力、缺乏重点并使本组织陷入利益冲突
风险,因为这一程序是联合国采购处负责
。
Sie verlängert und verschärft bewaffnete Konflikte, bringt Friedenssicherungspersonal und humanitäre Helfer in Gefahr, untergräbt die Achtung vor dem humanitären Völkerrecht, bedroht rechtmäßige, doch schwache Regierungen und spielt Terroristen und organisierten Kriminellen gleichermaßen in die Hand.
小型武器
扩散持续并加剧武装冲突,危及维持
平人员
人道主义工作者
安全,削
对国际人道主义法
尊重,威胁合法但软
政府,有利于恐怖主义分子
有组织犯罪肇事者。
In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.
另外,由于我们
促成
平机构及遵约监测机制软
无力,还有一些人(如武装集团
恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。