Die Maschine schaltet sich von selbst aus.
器自动停止
。
1. laufen; gehen; sich bewegen; 2. Bewegung f.; Lauf m.
Die Maschine schaltet sich von selbst aus.
器自动停止
。
Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.
前往多佛尔
火



。
Die Verbindung in dieses Dorf ist nur in den Ferien in Betrieb.
这个村庄
服务只在节假日
。
Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.
引擎很旧,但它仍然
得很好。
In Deutschland sind 17 Kernkraftwerke in Betrieb, 17 weitere wurden stillgelegt.
德国处在
中
核电站有17个,另外还有17个核电站已被关闭。
Der Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahr.
地球绕太阳
一周需要一年。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.
一颗人造卫星在圆形
轨道上
。
Die Rakete schwenkt in ihre Umlaufbahn ein.
火箭进入
轨道。
Die Maschine läuft hundert Umdrehungen per Sekunde.
这种
器每秒
100转。
Die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse.
地球绕太阳

轨道呈椭圆形。
Der Erdumlauf des künstlichen Satelliten betrug ... Minuten.
人造卫星绕地球
一周需时...分钟。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口
设备
得怎么样啊?
Die Maschine (der Motor) zieht einwandfrei.
这台
器(这台电动
)
良好。
Die Himmelskörper beschreiben verschiedene Bahnen.
天体在各种轨道上
。
Der Motor ist prächtig gelaufen.
这个发动

得非常好!
Die Erde umkreist die Sonne.
地球绕太阳
。
Satelliten umkreisen die Erde.
卫星绕地球
。
Ich nehme mit Genugtuung Kenntnis von den Fortschritten in dieser Frage und sehe der Einführung des neuen Systems erwartungsvoll entgegen.
我高兴地注意到在此方面
进展,并
待着新系统投入
。
Es sollten harmonisierte Leitlinien für die Berichterstattung an alle Vertragsorgane fertiggestellt und angewandt werden, damit diese Organe als ein einheitliches System arbeiten können.
应当敲
并执
所有条约
构
统一报告准则,使这些
构能够作为一个统一
系统
。
Ein gut funktionierendes multilaterales Handelssystem kann Vorteile für alle erbringen und zur besseren Einbindung der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in das System beitragen.
一个
良好
多边贸易体制可以为所有人带来利益,并有助于进一步将发展中国家,特别是最不发达国家,纳入这一体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。