Die Vertragsparteien des Protokolls werden aufgefordert und den anderen Regierungen wird eindringlich nahe gelegt, Maßnahmen zu ergreifen, die sicherstellen, dass die Begleitunterlagen für den Transport lebender veränderter Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, die in Absatz 4 des Beschlusses genannten Angaben enthalten.
会议要求《议
书》缔约方并敦促其他国家政府采取措施,确保拟直接作食物或饲料或加工之用
改性活生物
所附单据中包括

4段规
说明。

,作为《卡塔赫纳生物安全议
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



