Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演出3点开始。
Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演出3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在
个小镇上什么都没有发生,太无聊了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
马上(起劲地)开始谈

划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
两人靠抽签
定
们
职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)

(
个问题)使
无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可不是
样
嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
一听到
件事,可就骂开了。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱了(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了什么事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
两部分只是很松弛
连在一起
。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)
们正走上通向一场新
战争
道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会出发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

册子只还剩一些松散
页了。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松了。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡
除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心
不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。