Er aß (trank) alles wahllos durcheinander.
他胡(不按)把什么东西都吃(喝)了。
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
间里的东西全都放得糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都糟放在一起。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是糟的。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西糟放着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allerdings geht es begrifflich manchmal etwas durcheinander.
这定义有些时候会让我们混乱。
Die SMS der beiden Geschäftsleute sind durcheinander geraten. Bringen Sie sie in die richtige Reihenfolge.
双方短信记录乱了。请您给它们正确排。
Ich fürchte, wenn sie hier bleibt, bringt sie die Ordnung durcheinander.
我担心,如果她留在这儿,会坏了所有规矩。
Schluss jetzt, der Richter bringt alles durcheinander!
够了,法官让一切陷入混乱了!
Genau, also ich war sehr durcheinander, als ich gerade neu hier angekommen war.
没错,我刚来到德国时候感到非常混乱。
Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.
酒精扰乱了这些单独睡眠阶段。
Dieser Ernesti. Ich bin ganz durcheinander. Wie kann ein Mensch nur eine Krankenschwester erdrosseln?
这个埃内斯蒂。我完全糊涂了。一个人怎能把护士勒死呢?
Und die Sterne waren viel größer und kreisten wie in verschlungenen Tänzen durcheinander.
星星尺寸看起来更大了,相互旋转好像跳着复杂舞蹈一样。
Kleider, Waffen und andere Geräte lagen wild durcheinander.
衣服、武器等装备乱摆乱放。
Ein Rechtsanspruch könnte die Arbeitsabläufe eines Unternehmens durcheinander bringen.
法律索赔可能会扰乱公司运营。
Das Herz tut weh und man fühlt sich durcheinander und hat tausend Gefühle auf einmal.
心脏疼痛,思想混乱,万千思绪涌上心头。
Die 13 bringt also die Ordnung der Zahl 12 durcheinander.
13打乱了数字12。
Wir können den Richter auch durcheinander bringen.
我们也可以让法官陷入混乱。
Und dann gerät das Leben von allen dreien total durcheinander.
然后三个人生活就全变得一团糟。
Satzbau, Rechtschreibung, da, alles durcheinander, Gekritzel.
句子结构,拼写,都混在一起,乱涂乱画。
Ich komme gerade total durcheinander hier.
我现在有点懵。
Das machen wir wild durcheinander natürlich.
当然我们随意做就好了。
Hey! Was machst du denn? Komm da wieder raus! Du bringst mir alles durcheinander! Was soll denn das?
嘿嘿嘿,干嘛呢? 给我出来!你把我这东西都弄乱了?要上天啊?
Was haltet ihr davon, wenn wir das ein bisschen durcheinander bringen?
咱们给他们捣捣乱,你们意下如何?
Wir werfen ihnen in gebrochenem Französisch Sätze zu, die uns gerade einfallen, alles durcheinander, eilig, damit sie nicht fortgehen.
我们丢过去几句顺嘴胡说法语,说得乱七八糟、心急火燎,目是叫她们别走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释