Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残

被奴役或驱役,并在与其他
平等的基础上受到保护,
被强迫或强制劳动。
国际劳工组织(劳工组织)和其他国际文书规定的劳工标准,包括禁止
同工同酬和就业无差别。
·
盛顿继续其“制裁和

策,该协议可能会在“数小时内”被撤销。



