有奖纠错
| 划词

Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.

总理处于州议会的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.

军乐队走在游行队伍的前列。

评价该例句:好评差评指正

Die Bäume zeigen schon Knospen (grüne Spitzen).

树木已长出花蕾(绿芽)。

评价该例句:好评差评指正

Der Turm läuft in eine Spitze aus.

塔的顶端是尖的。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Arbeit auf die Spitze getrieben.

工作超负荷了。

评价该例句:好评差评指正

Die Zigarette steckt in einer Spitze aus dem Elfenbein.

香烟插在象牙的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Endlich erreichen sie die Spitze des Berges.

们终于到达了山顶。

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.

这球队名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Er fühlte die Spitze in ihren Worten.

的话里感到在挖苦

评价该例句:好评差评指正

Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.

游行时走在队伍的最前面。

评价该例句:好评差评指正

Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.

还有二十马克的余额。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind die Spitzen der Gesellschaft.

们是社会上的头面人物。

评价该例句:好评差评指正

Der Film ist absolut Spitze!

这部电影真棒!

评价该例句:好评差评指正

Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.

一个强有力的秘书长领导一个更专业织更完善的秘书处,是21世纪有效集体安全体制的一个重要成部分。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.

各国总统和总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektive Sicherheit, die zu errichten wir heute bestrebt sind, unterstreicht das Bestehen einer gemeinsamer Verantwortung aller Staaten und internationalen Institutionen, und derjenigen, die an ihrer Spitze stehen, genau dies zu tun.

今天我们寻求建立的集体安全恰恰是为了上述目标而在所有国家和国际机构及其领导者之间确立共同责任。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.

在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘书长的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国性别架构之后,领导它的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indolinyl-, Indolizin, Indologe, Indologie, Indolyl-, Indometacin, Indonesien, Indonesier, indonesisch, Indoor Anlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Sie meistens als einzige Frau an der Spitze dieser Schal.

大多数情况下她是这些活动里唯一领先女人。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Denn eigentlich treibe ich doch nur auf die Spitze, was wir sowieso alle machen.

因为实际上我只是把反正我们所有人都做事情做到极端

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.

与此相反,羽毛球顶端,也就是所谓底座,是由机器制造

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit Herbert Kickl an der Spitze, als wie er es selber nennt “Volkskanzler”.

赫尔伯特·基克尔将如他所自样,作为“人民总理”成为领导人

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Die SPD-Mitglieder wählten Saskia Esken und Norbert Walter-Borjans an die Spitze der Partei.

社民党成员选举萨斯基亚·艾斯肯和诺伯特·尔特·博尔扬斯担任党魁

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ein Spieß war früher eine Waffe mit einem langen Stiel und einer scharfen Spitze.

过去,矛是一种长柄、尖锐武器

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dabei setzt sich der Kaiser an die Spitze der Erleuchteten.

这个过程中,皇帝把自己放明者头上。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Zu viel Spitze mit der Königin des Schreckens.

你前面,正是“震惊公主”殿下。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben es, wie man so sagt, an die Spitze der Evolution geschafft.

正如人们所说,我们已经达到进化顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Am tiefsten Punkt fegt die Spitze des Tethers mit 12.000 kmh durch die Erdatmosphäre.

最低点,绳索尖端以每小时12,000公里速度穿过地球大气层。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Hinter der Wiese ging es noch weiter hinauf bis zu der Spitze des Berges.

草地后面,距离爬到山顶还有很长一段路

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Männchen zeigte auf den schmalen Weg, der bis zu der Spitze des Berges führte.

男人指狭窄道路,条路通向山顶

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Manchmal landen sie sogar an der Spitze einer Regierung.

有时,他们甚至最终成为政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Amerikaner mit George Washington an der Spitze packen es deswegen.

美国人乔治华盛顿带领下,也正这样做。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.

他们都不是高层人士,但都是各自岗位和部门中有实权和影响力代表。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Das Ziel ist, direkt zu spielen, also schnell in die Spitze.

目标是直截当地去比赛,也就是快速进攻。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Zum Schluss die obere Spitze der Filoteigblätter jeweils mit etwas Wasser anfeuchten.

最后,用少量水润湿面皮尖角

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unsere Gruppe bildete die Spitze der Schlange vor der Gulaschkanone.

战地厨房前,我们站队伍最前列。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Zunächst einmal steht er allein als Führer an der Spitze.

他首先独自以元首身份站政党顶尖。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Benutzt am besten eine Schere mit abgerundeter Spitze, dann kann nämlich nichts passieren.

最好是使用圆头剪刀因为这样不会发生意外情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Indossant, Indossanten, Indossat, Indossatar, Indossent, indossieren, Indossierung, Indosuchus, Indöuropäer, indöuropäisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接