Vor dem Haus erstreckt sich ein weiter grüner Plan.
屋前有一片广阔
绿色草坪。
Die Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung durch eine fortdauernde Handlung eines Staates erstreckt sich über den gesamten Zeitraum, während dessen die Handlung andauert und nicht im Einklang mit dieser völkerrechtlichen Verpflichtung steht.
有持续性
一
行为违背
际义务时,
行为延续
时间为
行为持续、并且一直不遵守
际义务
整个期间。
In einigen dieser Länder erstreckt sich die Unterstützung außerdem auf Wohnungs-, Land- und Eigentumsfragen im Zusammenhang mit Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Verfassungsgebung und die Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
在其中一些
家,还在以下方面
供援助:与难民和境内流离失所者有关
住房、土地和财产问题;打击有组织犯罪;制定宪法;以及调停过程中
法治。
Sie sollten sich als Querschnittsaufgabe auf den gesamten humanitären und Entwicklungsbereich erstrecken und sich darauf konzentrieren, die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen auf lange Sicht zu vermindern.
这些措施应跨越人道主义和发展界限,注重长期减小对脆弱人口安全、健康和福利
威胁。
Die Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung eines Staates, ein bestimmtes Ereignis zu verhindern, tritt ein, wenn das Ereignis stattfindet, und erstreckt sich über den gesamten Zeitraum, während dessen das Ereignis andauert und nicht im Einklang mit dieser Verpflichtung steht.
一
违背要求它防止某一特定事件之
际义务
行为开始于
事件发生
时刻,
行为延续
时间为
事件持续、并且一直不遵守
义务
整个期间。
In einem solchen Fall erstreckt sich die Verletzung über den gesamten Zeitraum, der mit der ersten Handlung oder Unterlassung beginnt, und dauert so lange an, wie diese Handlungen oder Unterlassungen wiederholt werden und nicht im Einklang mit der völkerrechtlichen Verpflichtung stehen.
在上述情况下,
违背义务行为持续
时间从一系列作为或不作为中
第一个开始发生到此类行为再次发生并且一直不遵守

际义务
整个期间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
选合辑
选合辑
选合辑