Er hat in der dritten Runde verloren (gesiegt).
他在第三局(或回合)中失败(获胜)了。
Wir feierten alle die Geburt ihres dritten Kindes.
我们都庆祝了她第三个诞生。
Sie ist schon nach dem dritten oder vierten Glase hin.
她喝三、四杯酒就醉了。
Proben wir jetzt die dritte Szene aus dem Stück.
我们现在来排练下剧本中第三场戏。
Sie hat ihrer Mutter auch noch das dritte Kind aufgehalst.
她把第三个也塞给了母亲(照管)。
Der Vorstehhund steht im ersten (zweiten, dritten) Feld.
(猎)这只(导)猎犬满了一(二,三)周岁。
Jedes dritte Wort ist Lüge bei ihm.
他三句离不了说谎。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗)第一行与第三行,第二行与第四行压韵。
Er erhielt im dritten Durchgang die höchste Bewertung.
(体)在第三轮中他获成绩。
Beim dritten Versuch erreichte er seine neue Bestleistung im Hochsprung.
他第三次试跳时刷新了他跳高成绩。
Die dritte Raketenstufe schleudert den künstlichen Erdsatelliten aus.
第三级火箭射出了人造地球卫星。
Es gibt einen Stau auf dem dritten Ring.
三环上堵车了。
Ich habe dir das jetzt zum dritten Mal(e) gesagt.
这我现在是第三次告诉你了。
In der dritten Minute (der ersten Halbzeit)fiel bereits das erste Tor.
(足球)在(半场)第三分钟就(被)射进一球。
In der letzten Runde fiel er auf den dritten Platz zurück.
在跑后一圈时,他退居第三名。
Zum dritten Lauf trat er nicht mehr an.
他不再参加第三轮赛跑了。
Er hat in der dritten Runde verloren.
他在第三局中失败了。
Der Arzt hat bei ihr eine Schwangerschaft im dritten Monat festgestellt.
这位医生确诊她已经怀孕三个月了。
Bei ihm ist jedes dritte Wort eine Lüge.
他(每说)三句话离不开(一句)谎言。
Eine Krankheit kann bis ins dritte und vierte Glied vererbt werden.
一种疾病可以遗传到第三和第四代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daraus folgt mein drittes Argument gegen den Profisport.
以下是第三种反对观点,也是我反对观点。
Willkommen im Club der Menschen mit " Fernweh" , meinem dritten unübersetzbaren deutschen Wort.
欢迎加入“渴望去远方”人俱乐部,我第三个无法翻译德语词。
Eine Besucherin ist schon zum dritten Mal auf einem Mittelalterfest.
一位游客已经是第三次来参加中世纪节日了。
Der dritte Bereich ist die Vielfalt von Ökosystemen.
第三层是生态系样性。
Die meisten Industrieländer haben sich zunächst gegen die dritte Dimension gesperrt.
大数工业国家最初都反对第三个层面。
Ach, ihr seid schon zu dritt. Ich hoffe, die benehmen sich besser als du.
哇,你们这会儿一下来仨 我希望,你小伙伴能比你乖点儿。
Laut Berechnungen könnte Venedigs Altstadt in 50 Jahren jeden dritten Tag unter Wasser stehen.
据,尼斯老城区在 50 年后可能每隔三天就会被水淹没。
Einer repräsentativen Umfrage zufolge leidet auch fast jeder dritte Schüler unter Schlafstörungen.
根据一项具有代表性调查,几乎每三个学生中就有一个也患有睡眠障碍。
Das dritte, Ordensschwester, die sich um Arme gekümmert hat.
第三个,心怀穷人修女。
Jedes dritte Unternehmen war in den vergangenen zwei Jahren Ziel eines Cyberangriffs.
过去两年内,每三家公司中就有一家成为网络攻击目标。
Unsere IT managt sieben Miliarden Kundenkontakte, wir kennen jeden dritten Europäer persönlich.
我们IT管理着70亿客户信息,我们认识三分之一欧洲人。
Ein Borkenkäfer befällt einen Baum, seine Nachkommen schon 20, die dritte Generation dann über 400.
一只树皮甲虫侵入一棵树后,它后代可以侵蚀20棵树,再下一代就能侵蚀超过400棵树。
Noch eine dritte Nacht hast Du mir geschenkt.
你又和我一起过了第三夜。
Es ist der Tag der deutschen Einheit und wird jährlich am dritten Oktober gefeiert.
它就是德国一日,每年10月3日。
Zum dritten eine gute Anbindung an den mitteldeutschen Raum.
第三,与德国中部良好联系。
Wir schreiben zu dritt ein Referat über Methoden der Interpretation. Ziemlich kompliziert.
我们三个写了一篇关于阐释方法报告。相当复杂。
Man macht etwas ein zweites, drittes, viertes Mal.
人们会再次、第三次、第四次地做某事。
Die erste negative Reaktion, die ich hatte, war ungefähr der dritte Tag nach meiner OP.
我第一个负面反应是在我做完手术第三天。
Kein Geringerer als Napoleon der dritte nimmt sich der Sache an.
连拿破仑三世都亲自操心这个事情。
Mit kommerziellen Exporten zur Erde beginnt die dritte Phase, die autarke, wirtschaftlich-produktive Kolonie.
随着商业出口到地球开始,第三阶段——自给自足、经济上具有生产力殖民地也就启动了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释