词条纠错
X

ausgerüstet

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

ausgerüstet

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adj. 的 ,配
【汽车】
欧 路 软 件版 权 所 有

Das Krankenhaus wurde mit den modernsten Instrumenten ausgerüstet.

这所医院配了最现代化的仪器设

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有无线通讯设

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这意味着特派团的规模更大、装更精良,费用也就更高,但却能成为有效的威慑力量。

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

方面,必须制定新的法律,另方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段加强法治。

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责的些业务活动进行助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地助办事处。

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber im Gegensatz zur symbolischen und unbedrohlichen Präsenz traditioneller Friedenssicherungskräfte eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这就需要更强大的部队、更好的装和更高的费用,从而能够形成有效的阻吓力量,而不是传统维持和平部队象征式和不具威胁力的力量。

Um als geschlossene Einheit fungieren zu können, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Ergänzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.

我们认为,要成为致的部队,各特遣部队本身至少应按共同的标准装和接受训练,再由各特遣队指挥层级的共同规划予以补充。

Der Streitkräfteabbau und die Zunahme regionaler Friedenssicherungsinitiativen in Europa tragen ebenfalls dazu bei, dass das Reservoir an gut ausgebildeten und gut ausgerüsteten Truppenkontingenten aus entwickelten Ländern, die für Einsätze im Dienst der Vereinten Nationen zur Verfügung gestellt werden können, weiter abnimmt.

各国军队日益裁减,欧洲区域维和行动日盛,使得发达国家用的批训练有素、装精良的军事特遣队中可为联合国所领导行动服务的部队进步锐减。

Die Koordinierungsstrukturen im Feld müssen jedoch unbedingt gestärkt werden, wobei vor allem das jeweilige Landesteam der Vereinten Nationen besser vorbereitet und ausgerüstet, die Führungsrolle des humanitären Koordinators gestärkt und dafür gesorgt werden muss, dass zur Unterstützung dieser Strukturen im Feld sofort Finanzmittel in ausreichender Höhe zur Verfügung stehen, die flexibel eingesetzt werden können.

但是,显然应该加强外地调结构,尤其应该使联合国国家工作队做好更加充分的准,并进步充实其能力,加强人道主义调员的领导,并确保迅速提供充足和灵活的资源,为外地结构提供助。

Auch besteht die klare Notwendigkeit weiterer Anstrengungen in drei Bereichen: wir brauchen mehr und besser ausgerüstete und ausgebildete Truppen; fortlaufende Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern, gestützt auf bilaterale und multilaterale Partnerschaften, um das Reservoir potenzieller Friedenssicherungskräfte auszuweiten; sowie einen wirkungsvolleren Einsatz der verfügungsbereiten Kapazitäten der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Ausrüstung für die Friedenssicherungstruppen im Feld.

另外,我们显然需要在三个领域继续作出努力:需要更多装更好和训练更佳的部队;依靠双边和多边伙伴关系,在发展中国家不断进行能力建设,扩大潜在可用的维持和平人员总数;更有效地利用联合国待命能力,向派驻实地的维持和平部队提供装

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgerüstet 的德语例句

用户正在搜索


Genesungsheim, Genesungsprozess, Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen,

相似单词


ausgerichtet sein auf, ausgerissen, ausgerottet, ausgerückt, ausgerufen, ausgerüstet, ausgeschaltet, ausgeschaltete, ausgeschäumt, ausgeschieden,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。