Die Verhandlungen haben sich festgefahren.
会谈巳陷入。
Die Verhandlungen haben sich festgefahren.
会谈巳陷入。
Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.
虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于。
Im Anfangsstadium von Streitigkeiten haben sich die Parteien in der Regel noch nicht so stark polarisiert, sind flexibler und daher eher geneigt, ihren Streit friedlich beizulegen als später, wenn sich der gewaltsame Konflikt festgefahren hat.
暴力冲突强化之后相比,在争端的早期阶段,各方往往不那么两极化,比较有灵活性,因而比较愿意和
解决争端。
Um dazu beizutragen, festgefahrene Friedensprozesse wieder in Gang zu bringen, hat das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) die Anstrengungen des Woodrow Wilson Center zum Aufbau von Führungskapazität in Burundi und im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo unterstützt.
为了推动停滞不前的和进程,联合国开发计划署支持伍德罗威尔逊中心在布隆迪和刚
共和国东部努力培养建设领导人的能力。
Die Verifikation des Chemiewaffenübereinkommens sollte ebenfalls weiter verstärkt werden, und die seit langem festgefahrene Situation in Bezug auf den Verifikationsmechanismus für das Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen, die das Vertrauen in das gesamte Regime untergraben hat, sollte überwunden werden.
《化学武器公约》的核查工作应当进一步加强,《生物和毒素武器公约》核查机制方面存在的持久也应当予以克服,因为这一
破坏了对整体制度的信心。
Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.
由于西撒哈拉问题持续陷入,安全理事会请我的个人特使提出一项帮助西撒哈拉人
自决的政治解决办法,要考虑到当事方表示关切的问题,并酌情咨询具有相关经验的其他各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。