Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他
来访一点没打
我,相反使我非常高兴。
,打
,
乱
书
你了么?
时候,这噪音打
到我了。
们相互说话,从而打
了上课。
,妨害
!
不懂礼貌很反感。
配
;
;
;
气,恼怒,恼火;
影响,对……起作用;
;
;
故障Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他
来访一点没打
我,相反使我非常高兴。
Sie stört sich an seinen schlechten Manieren.
她对他
不懂礼貌很反感。
Sie war durch den plötzlichen Tod ihres Mannes ganz verstört.
她因丈夫
突然死亡而变得精神错乱了。
Nicht so laut, bitte. Es stört mich.
请不要那么大声说话,它影响到我了。
Das Wachstum des Kindes ist gestört worden.
这孩子
育不好。
Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
不停地讲话妨碍我
工作。
Es stört mich wirklich, dass sie immer vor unserem Haus parken.
他们总是停在我们家门前真
很困
我。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Verzeihen Sie bitte, wenn ich störe!
请原谅我打
了!
Die summenden Laute im Lautsprecher stören.
扩音器里有嗡嗡
声音在干
。
Sie stören einer den anderen.
他们相互干
。
Der Nachschub ist gestört.
补给受到了干
。
Der Lärm ist sehr störend.
吵闹声非常
人。
Jetzt ist er ungestört.
现在他不受干
了。
Er ist geistig gestört.
他精神错乱。
Darf ich eintraten(kurz stören)?
我可以进来(打
一下)吗?
Der Motor war gestört.
动机有故障。
Mich stören seine schmutzigen Fingernägel.
他那脏指甲真让我不舒服。
Sitzung, bitte nicht stören!
正在开会,请勿打
!
Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).
(电话)线路中断(断了,有故障)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。