Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.
主席
一票起

性
作用。
das Wesen bestimmen; die schemische Zusammensetzung einer Substanz bestimmen
Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.
主席
一票起

性
作用。
Die neue Währung soll einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung Europas leisten.
新
货币应该给欧洲
发展作出
性
贡献。
Der Trainer will die Mannschaft für das entscheidende Spiel auf Vordermann bringen.
(俗)教练员让球队为这场
性
比赛作好充分准备。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入

性阶段。
Seine gute Kondition gab den Ausschlag für seinen Sieg.
他良好
身体素质对获胜起

性作用。
Bei der Regierungsbildung war diese kleine Partei das Zünglein an der Waage.
这个小党在组阁时起

性作用。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个
性
问题。
Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.
他
榜
对于别人也有
性
影响。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他
经验起
性意义。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入
性阶段。
Sein Vorschlag ist für den Erfolg von meinem Plan ausschlaggebend.
他
建议对我
计划

起
性意义。
Darüber hinaus haben die meisten Bediensteten kurzfristige Anstellungsverträge, was Instabilität erzeugt und die Arbeitsmoral beeinträchtigt.
此外,大多数工作人员都是短期合同,缺乏稳
性,并影响工作人员
积极性。
Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.
在把一国
行为
性为国际不法行为时须遵循国际法。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果
一个
性因素。
Es fehlt ihm an innerem Halt.
他缺乏坚
性。
Der hohe Einsatz in der Organisation und im Management und die Unterstützung durch Sponsoren trugen
组织管理上
高投入和赞助商
支持为这个
做出

性
贡献。
Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.
这种
性不因国内法把同一行为
性为合法行为而受到影响。
Bilaterale Investitionsabkommen können private Ströme dadurch fördern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren größere Stabilität und Berechenbarkeit herstellen.
双边投资条约能为投资者提高法律
稳
性和可预测性,因此可以促进私人资金流动。
Was die Verwirklichung von Ziel 5 betrifft, so sind die Schätzungen der Müttersterblichkeit so unsicher, dass eine klare Trendbewertung nicht möglich ist.
在目标5方面,由于产妇死亡率估计数
不确
性,无法对趋势作出任何确切评估。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit gut funktionierender nationaler und internationaler Finanzsysteme, die in der Lage sein sollen, Unsicherheit zu mindern und Wirtschaftswachstum zu unterstützen.
我们强调,需要有健全
国家和国际金融体系,这些体系应有能力来减少不确
性和促进经济增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。