Die Vertragsstaaten treffen alle wirksamen gesetzgeberischen, verwaltungsmäßigen, gerichtlichen oder sonstigen Maßnahmen, um auf der Grundlage der Gleichberechtigung zu verhindern, dass Menschen mit Behinderungen der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
二. 缔约国应当采取一切有效的立法、行政、司法或其
措施,在与其

等的基础上,防止残疾
遭受酷刑或残忍、不
道或有辱
格的待遇或处罚。
的;
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



