The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见。
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见。
Your prayers are granted, my servant, you will be the gardener of my flower garder.
你
祈求被接受了,我
仆人,你将是我花


丁。
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实
仆人之流搬弄是非
话,更不受
们
影响。
He intended to remember each of the servants in his will.
打算
遗嘱中给每
仆人一部分钱。
She cursed at one of her servants this morning.
今天早晨她大骂了一
仆人。
There are advantages to not having servants.
不用仆人有不用仆人
优越性。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老仆人履行了其主人要
照料孩子
指示。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送
们出门。
No man is a hero to his valet.
任何人

仆人眼
都不是英雄。
Gui Zhou calls in gold coin very grouchily, award gave a head a lackey.
贵胄很不高兴地将金币收回,奖给了头一
仆人。
She refused to skivvy for the whole family.
她不肯给全家当仆人.
The master left his money with a trusty servant.
主人把
钱交给一
可靠
仆人保管。
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
有几
仆人对我很无礼,要
们
手不碰我是很难
。
A servant ought not to presume.
仆人不可擅自行事。
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
“不要说别
事,只是你家
仆人,又有粗厚
衣服,又有轻软
衣服,要是别
事不就更奢华了?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。