El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.


格高,承认自己弄错了。

身份.
阶级.
,高尚,崇高:
情操.

;优秀
;高
,高尚
)+ -eza(名词后缀,表性质等)


, 崇高
,
重

统治;

;
;
政体;
士阶层,牧师阶层;El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.


格高,承认自己弄错了。
La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

垄断了政府、军队和
会
高级职务。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年
历史上发生过数百次反对地
、
黑暗统治
农民起义。
Por eso hay que prestar ayuda al pueblo saharaui, cuya buena disposición, nobleza de carácter, dedicación al trabajo, cosmopolitismo y respeto por la mujer deberían ser emulados por la colectividad musulmana.
所以,应该向撒哈拉人民提供帮助,撒哈拉人民思想开放、品质高尚、工作热情、四海为家、尊重妇女,这些都值得穆斯林集体好好效仿。
También quisiera dar las gracias a todos nuestros Representantes Permanentes, a los representantes y al personal por la nobleza con la cual han trabajado y por el apoyo que nos han brindado a mí y a mi Oficina durante estos 100 primeros días.
我也要感谢我们
所有常驻代表、代表和工作人员本着崇高精神工作,并在这最初100天期间支持我和我
办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。