有奖纠错
| 划词

In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.

贫民窟缺乏基本市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem

除了联邦层和州层还有人民、地方议会以及市议会僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.

修订后选举日程和相应预算应切合现实而全,涵盖国家、市政和地方选举。

评价该例句:好评差评指正

Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.

吁请粮计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮活动,以此作为恢复必要社区基础设施、创造就业机会和加强家庭粮安全重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.

一份地方政府部和环境工作近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。

评价该例句:好评差评指正

So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.

例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非参与性施政立法,为肯尼亚《地方施政法》审查工作提供了参考资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hinterbau, Hinterbaum, Hinterbein, Hinterbesatz, hinterblieben, Hinterbliebene, Hinterbliebene(r), Hinterbliebenenfürsorge, Hinterbliebenenrente, Hinterbliebener,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Aber auch an Häusern, die in staatlichem oder kommunalem Besitz waren, wurde kaum etwas gemacht.

但即使是国家或地方屋也几乎没有任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Dies gelte auch für die kommunale Ebene.

这也适用于市级。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248

Dass das nicht geklappt hat, sei auf Versäumnisse kommunaler Ausländerbehörden zurückzuführen.

之所以没有成功,是因为当地移民当局失职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Drittstärkste kommunale Kraft wurden die Grünen, die ihr Ergebnis von 2014 deutlich verbessern konnten.

第三强市政力量是绿党, 他们能够显着提高 2014 成绩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012

Woolery arbeitet bei einer kommunalen Entwicklungsbank, die wirtschaftlichen Aufschwung ohne Kohle unterstützen will.

Woolery 在一家社区发展银行工作,该银行希望在没有煤炭情况下支持经济复苏。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20216

Willi Laumen ist Betriebsleiter der kommunalen Bäder in Hilden, einer Stadt in Nordrhein-Westfalen.

。 Willi Laumen是北莱茵-斯特法伦州希尔登市市政浴场经理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185

Oder weil sich zu wenige für kommunale Politik interessieren?

还是因为对市政政治感兴趣人太少?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225

Solche Medizinischen Versorgungszentren in kommunaler Trägerschaft sind in Deutschland aber immer noch selten.

这种由市政赞助医疗中心在德国仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Also letztlich natürlich die kommunale Finanzierung, dann die Länderfinanzierung und andere Quellen, die Teilnehmenden-Beiträge.

所以,最终,当然是市政融资, 然后是国家融资和其他来源, 参与者贡献。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Dass wir niemanden überfordern und zeitlich die kommunale Ebene in den Blick nehmen.

我们不会压倒任何人,我们专注于市政层面时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Große Städte sollen bis 2026, kleinere Gemeinden bis 2028 eine kommunale Wärmeplanung vorlegen.

大城市将在2026之前提交市政供热计划,较小城市将在2028之前提交。

评价该例句:好评差评指正
对话

Wie ließe sich dieses Potential Ihrer Meinung nach auf kommunaler Ebene mobilisieren?

您认为如何才能在市政层面调动这一潜力?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie bekommen von ihren kommunalen Trägern nicht die notwendigen Finanzmittel, um höhere Honorare zahlen zu können.

他们没有从地方当局获得必要资金来支付更高费用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185

Die könnten beispielsweise in verschiedenen Sprachen Anzeigen in Zeitungen schalten, um auf das kommunale Wahlrecht hinzuweisen.

例如, 他们可以在不同语言报纸上刊登广告,以引起人们对当地投票权关注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221

Zur Wahrheit gehört aber auch, dass kommunale IT-Infrastruktur eher schwach aufgestellt ist – finanziell wie personell.

然而,市政 IT 基础设施在财务和人员方面相当薄弱也是事实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Zumindest beim Vorstand des kommunalen Klinikverbundes AN Regiomed, Gerhard Sontheimer, ist allerdings das Gegenteil der Fall.

至少,市政诊所协会 AN Regiomed 董事会 Gerhard Sontheimer 情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

Heute wurden in NRW, Niedersachsen, Baden-Württemberg und dem Saarland der Nahverkehr, kommunale Kitas, Ämter und Müllabfuhren bestreikt.

今天,在北州、下萨克森州、巴登-符腾堡州和萨尔州,当地交通、市政日托中心、办公室和垃圾处理部门都举行了罢工。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" … nachdem wir den Gesetzentwurf für mehr Demokratie auf kommunaler Ebene durchbekommen hatten durch den Landtag."

“......在我们通过州议会获得一级更多民主法案之后。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der ist aber natürlich noch sehr stark von den Länderhaushalten und den kommunalen Haushalten sehr stark politisch bedingt.

但当然,它仍然在很大程度上由国家预算和市政预算在政治上决定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch möglicherweise könne man das in Zukunft nicht mehr allein finanzieren, weshalb man auf den kommunalen Schutzschirm setzt.

但是将来可能无法单独为此提供资金, 这就是使用市政防护罩原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinterdrehmeißel, hinterdreht, Hinterdrehung, Hinterdrehvorrichtung, Hinterdrehwerkzeug, hinterdrein, hinterdreinlaufen, Hintere, hintere Endstellung, hintere Traverse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接