Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
La COCOVINU a demandé à rencontrer un expert iraquien.
监核视委要求与一名伊拉克专家面谈。
Ces deux questions seront également soumises aux experts pour examen.
还将把上述两个交给专家,供他们审议。
Je remercie également les experts et le personnel des Comités.
我还要感谢为三个委员会供支助的专家和工作人员。
Plusieurs mesures ont été suggérées à l'expert indépendant.
会上建议独立专家采取若干行动。
Un bureau a déjà proposé de fournir un expert à cette fin.
有个统计局已主动出将为此供一位专家。
Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.
参加者都相关技术领域的国际著名专家。
La Présidente invite les experts à poser une deuxième série de questions.
主席邀请专家们进行第二轮。
Des études effectuées par des experts corroborent ces résultats (Banque mondiale, 2006).
专小组研究证实了些结论(World Bank,2006)。
La durée du temps de travail réduit est fixée par un expert.
减少工时的时数应按专家的分析确定。
Le secrétariat contacterait les experts principaux pour s'assurer de leur disponibilité.
此外,秘书处还将与各位牵头专家联系,以确定他们否可承担此方面的工作。
Plusieurs ateliers rassemblant des experts et des coordonnateurs régionaux ont eu lieu.
已召集区域协调员和专家进行几个研讨会。
Le Japon a envoyé un expert en Malaisie pendant l'exercice budgétaire 2005.
日本于2005财政年度向马来西亚派出1名专家。
Des exposés ont également été faits par des experts d'organisations non gouvernementales.
我们还听取了一些非政府组织的专家的报告。
L'équipe d'établissement des faits devait comprendre des experts militaires et juridiques.
调查组将吸收军事和法律专家参加。
La Réunion a rassemblé des experts nationaux, régionaux et internationaux des statistiques sociales.
会议汇集了各国、区域和国际的社会统计专家。
Les autorités portuaires ont fait visiter à l'expert le port de Kismayo.
专家由基斯马尤港口官员带领访了该港口。
Un ancien expert du Comité et un expert actuellement en poste y participeront.
委员会现在的一位专家和以前的一位专家将参加协商。
Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.
些专家用于战略、作战和战术各个级别。
C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.
因此,获得居留证的人员通常为专家和专业人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。