C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
, 强制
口气
, 迫切



)命令式:
, 绝对必
迫切

迫切

词:
词:
,初发
;
,必
;
,必
;
,基本
;
,更可取
;
,适当
;

,
而易见
,一目了然
,
著
;
,急迫
,刻不容缓
;
,必
;
,根本
;C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命令式。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内
动词用命令式填空。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令
语气
求他关上窗户。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试
时候,
用一般
规则.好可怕,是不是?
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。
Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.
因此,实行这项人道主
务
迫切
仍然存在。
Il est impératif qu'il dispose d'une pluralité de sources d'information pour s'acquitter de son mandat.
特别报告员强调,信息来源多元化对其执行任务至关重
。
Quatrièmement, les impératifs et les incidences des objectifs du Millénaire ont été analysés.
第四,分析了千年发展目标
必
因素和所涉问题。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们
分歧。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里亚是新
特派团,有自己

。
Il est impératif d'étendre les capacités de contrôle à ces régions.
必须将管制能力扩展到这种地区。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,社会政策和经济政策之间
统筹和协调是必不可少
。
Il est impératif de définir des tâches très précises et de surveiller activement leur exécution.
必须确定
确
任务,然后连续监测其执行情况。
Ce crime ignorant les frontières, il est impératif de le combattre au-delà du cadre national.
这一犯罪行为跨越国界,因此,对付这一犯罪行为
办法也必须跨越国界。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数据
收集只是增加了这种保护
必
性。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力以赴地促进其普遍性。
D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.
另一方面,
求达成一致会破坏必
行动。
La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.
对以色列人民来说,和平既是一项道
责任,也是历史
必然
求。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。