Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?
怎样用三个步骤把大象放
冰箱?
)
动, 移动
)
动, 行动, 动作, 活动
移动; [引]骚动
行军; 调动:
动战
)来往,
行, 交通
)流通; (资金
)调拨
)更动
)生动:
生动
起伏
)机械, 机芯
动:
动
动
动

变化, 变动:
]
行; 速度;
章
)演变, 

动,
动党, 党(作政治党派
名称用)
动
动
动
动作
动
动作
动
动同步
动
动
动
动蓬勃发
起来
动+ement行为
动,移动
;
,永远
,永恒
;
,积极
;Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?
怎样用三个步骤把大象放
冰箱?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀
去却只是更加重了绳子
晃动.
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场
动旨在倡导两性平等。
En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.
然而在阿尔及利亚,柏柏尔人
动却陷入僵局。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放
动
洪流是任何力
也阻挡不了
。
Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.
拆下表盘,开始拆机芯。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能应有尽有。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
动由主动轴传递给车轮。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸
方向发
。
Ma cette année pendant 13 années, mon papa est un professeur, mouvement ordinaire de passe-temps.
我今年13岁,我爸爸是一名老师,平常爱好
动。
L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.
热气流
升是空气垂直
动。
Si je suis àLhasa maintenant, je vais y rester sans aucun mouvement pendant une semaine.
如果现在让我去拉萨,呵呵,我可能就赖着一个星期都不走了.
Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.
动从一个轮系传到另一个轮系。
Il était le principal animateur du mouvement politique .
他是政治
动
主要推动者。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做家务。
La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.
神恩,下降
动
法则。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟
动到脚尖。
Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.
他将可以反复重复手术过程直至达到完美
境界,储存在电脑中。
Cette région a le mouvement de terrain.
这个地区
地形起起伏伏
。
Le premier mouvement de ce concerto est un allégro.
这首协奏曲
第一
章是快板。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。