Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心
异议
是另一种歧视
象。

生命为
)
兵


兵
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心
异议
是另一种歧视
象。
Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.
在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反
兵
。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,
基于良心
兵
规定
替代
期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心
兵

其他替代


似乎具有惩罚性质。
Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.
既然有关案例中
情况并非如此,坚持反

论点不能令人信
。
En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.
在本案中,提交人
依据良心
兵

义务期提出申诉。
Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.
律师认为,依据良心
兵
无法从他提供
任何
务中得到任何益处。
Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.
律师认为,这位出于良心
兵
从他
务中没有得到任何利益。
4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.
4 提交人要求承认他为基于良心
兵
。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心
兵



为期20个月。
Les objecteurs de conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles.
出于良心
兵
是平民,因此
其应实行民事诉讼。
Certains États émettent des conditions qui peuvent empêcher des personnes d'obtenir le statut d'objecteur de conscience.
有些国家
个人获得依良心
兵
地位规定了条件。
D'après le droit international, la qualification d'objecteur persistant ne valait que si un État faisait preuve de constance.
按照国际法,某个国家要成为合格
坚持反
,它必须一贯坚持反
。
Il apparaît donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de conscience est soumise à un contrôle.
律师认为,因此显而易见,出于良心
兵

动机是受到检验
。
Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.
从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务兵
情况限制于出于良心
兵
。
Les objecteurs de conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles, sous le contrôle du juge de droit commun.
出于良知
兵
是平民,应在普通法官监督下在民事法院受审。
Cette situation résulterait de l'absence de disposition législative consacrant un service civil alternatif pour les objecteurs de conscience.
出现这种情况
原因是没有关于出于信仰而
绝
兵
人可以民事
替代
法律规定。
Elle invite en outre le Gouvernement à reconnaître le droit des objecteurs de conscience d'être dispensés du service militaire.
此外,她还鼓励该国政府承认基于良心
兵
人有权免
兵
。
Le Comité demeure préoccupé par l'absence de dispositions réglementant le statut des objecteurs de conscience au service militaire (art. 18).
缔约国仍然关注
是,没有任何法律规定,规范依良心
兵

地位问题(第十八条)。
Il apparaît donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de conscience est soumise à un contrôle.
律师认为,所以,显然,依据良心
兵
提出
理
是必须得到检验
。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。