Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看侦探
。




























的结构




的提纲

的一段摘录
的主人公



的情节

搬上银幕
缺少情节
改编成电影
的描写段落
的序言

的主角
的梗概
做简短的概述
题献给一位朋友
写得比以往都要好

是从西班牙文翻译过来的
;〈雅〉无稽之谈
般的;
家;Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看侦探
。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这

列入优秀作品之列。
Le style de ce roman est bien plat.
这

的行文风格很平淡。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读了很多
,尤其是意大利作家写的。
Je vais écrire un roman sur mon voyage en France.
我要把我在法国的旅游经历写成一

。
J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这

的结局。
Ce roman sera porté à l'écran.
这部
将被搬上荧幕。
- C’est un roman à lire pendant le voyage.
这是一
供旅游假期阅读的
。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的
。
Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.
这部
已经被翻译成多种文字。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多雨果发表的一篇著名
的标题。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这

真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这

第一章做个缩写,把这

介绍给你。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门
的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段
插曲。
J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.
我到图书馆借了基
法语
。
Je veux savoir pourquoi il a écrit (écrit) ce roman. Répond Marie.
"我想知道他为什么写这部
。"玛丽回答
。
Je n'ai pas lu ce roman, je n'ai fait que le feuilleter.
我没有读这

,只不过是翻阅了一下。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己是爱情
里忧郁深情的男主角。
Non , c’est un roman de la traduction .
不, 这是翻译的
。
Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.
在他的书架上一

也没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。