Voilà l'objectif politique réel de M. Sharon.
这就是沙龙先生的真正政治目标。
Voilà l'objectif politique réel de M. Sharon.
这就是沙龙先生的真正政治目标。
Nos défis sur le terrain sont bien réels.
我们实地遇到的挑战是具体的。
Tout cela exige une coopération internationale réelle et efficace.
所有这些都需要一个切实有效的国际合作。
La population attend cependant du Gouvernement des changements plus réels.
但是,人们希望政府能带来实际变化。
Seul un développement économique réel permettra de réduire la pauvreté.
只有经济真正得到发展才能减轻贫困。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实的政治意愿。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器的威胁是真实和危险的。
En effet, sur le plan pratique, la collaboration était réelle.
确实,工作一级有很多交往。
Mais nous devons tous faire montre d'une volonté politique réelle.
但是需要各国拿出真正的政治意愿。
La menace pour la sécurité des nations continue d'être réelle.
对各国安全的威胁仍然是现实的。
Les PEID devraient traiter en priorité avec un problème croissant très réel.
小岛屿发展中国家的当务之急是应付实际的日益严重的问题。
Ces programmes devraient s'appuyer sur les besoins individuels réels des intéressés.
这种方案应当以残疾人个别实际的需要为根据。
Où est l'urgence réelle et où est le monde réel?
真正的紧急之处哪里,现实世界又是如何?
Ils nourrissent cet espoir parce que leur souffrance est réelle et immense.
他们抱有这个希望,是因为他们的苦难是真实和巨大的。
Deuxièmement, la volonté politique réelle des parties à un conflit de le surmonter.
第二个组成部分是那些参与冲突的各方必须有解决冲突的真正政治意愿。
En dépit de ces mesures, les risques d'attaque demeurent encore bien réels.
尽管已采取这些措施,受攻击的风险依然切实。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员外地办事处能工作一个月或更长的时间。
La médecine privée apporte une contribution bien réelle à la fourniture des services médicaux.
私营卫生部门保障各项医疗服务的过程中发挥了有效的作用。
L'utilisation des armes chimiques par des groupes terroristes est un danger contemporain réel.
恐怖集团使用化学武器是眼下一种切切实实的危险。
La FIAS continue de faire de réels progrès vers l'accomplissement de sa mission.
安援部队执行任务方面继续取得稳步进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。