Ce document comporte aussi les évaluations régionales.
该文件中还列入了一份题为"海洋环境的状况:区域估"的专家告。
Ce document comporte aussi les évaluations régionales.
该文件中还列入了一份题为"海洋环境的状况:区域估"的专家告。
Ils ont achevé leur évaluation le 1er octobre.
小组于10月1日结束了它的估。
La COCOVINU a jugé inacceptable cette évaluation commune.
监核视委认为联合估办法不能接受。
Elle peut se conjuguer avec des évaluations externes.
这种办法可以与外部价相结合。
Le Secrétariat met actuellement au point cette évaluation.
现在秘书处的估工作已进入最后阶段。
Chaque module comprendrait des évaluations mondiales et thématiques.
每个单元将由全球估和专题估两部分组成。
Pour terminer, j'en reviens à mon évaluation initiale.
最后,我想再谈谈我最初的估。
Ils procèdent à une évaluation conjointe des informations recueillies.
它们采取联合措施,以期估所取得的资。
Quel est le coût des leçons tirées des évaluations?
价中总结经验的代价如何?
Plusieurs leçons ont été tirées de cette évaluation.
而且几乎没有关于权利的地方教材。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行估,于是意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行估。
Parallèlement, l'OSCE effectue actuellement une évaluation des besoins économiques.
同时,欧安组织现在正进行一次经济需求估。
Personne n'est officiellement chargé de l'évaluation au DOMP.
维和部内部没有正式的估职能。
Il convient d'effectuer d'urgence une évaluation du système.
必须紧急执行对综合保健系统进行价的承诺。
Le présent chapitre rend compte brièvement de deux évaluations distinctes.
本章将分别简要告两项价。
Nous souscrivons aux évaluations et recommandations figurant dans le rapport.
我们同意告所载的估和建议。
Qualité des évaluations effectuées par le Bureau de l'évaluation.
价办公室开展的价的质量。
Il faudra poursuivre cet exercice et produire une évaluation complète.
这项工作应继续下去,以便对已取得的进展展开全面的价。
Les ONG ont contribué activement à l'évaluation du Comité.
非政府组织对审委的估作出了积极的贡献。
De nombreuses autres délégations partagent à juste titre cette évaluation.
许多其它代表团也适当地表达了同样的估意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。