有奖纠错
| 划词

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

不符合这一工作的

评价该例句:好评差评指正

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

评价该例句:好评差评指正

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲来,你会适应的。

评价该例句:好评差评指正

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

太高了。

评价该例句:好评差评指正

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

评价该例句:好评差评指正

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的时,再提交全面报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

评价该例句:好评差评指正

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一报告,并在委员会提出时另外提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

评价该例句:好评差评指正

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款的学校。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

评价该例句:好评差评指正

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

评价该例句:好评差评指正

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使们能够对迅速变化的作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国对联合国的相称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eindrückungstiefe, Eindruckverhalten, Eindrückverschluss, Eindruckwerk, Eindruckzentralschmierung, eindruseln, eindunkeln, eindunsten, eindüsen, Eindüsenvergaser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 选合辑

Und die Angst ist eben Ich kann diesen Anforderungen nicht genügen.

这种恐惧是我无法满足这些

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Glauben Sie, dass Sie solchen Anforderungen gewachsen sind?

您认为您符合这样的

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Dass sie Deutsch und Englisch sprechen können, war ja eine unserer Anforderungen.

职者能够掌握德语和英语是我们的之一

评价该例句:好评差评指正
德语强化教程 中级1(第3版)

Außerdem können die Studienbewerber typische Anforderungen der Fachrichtung, die sie studieren möchten, kennen lernen.

此外,申请者可以了解学科领域的特殊

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Haben wir nach Ihrer Meinung eine große Distanz zu der Anforderung des internationalen Markts?

A :我们达到国际市场的标准还差很远

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Haben Sie die Waren auf Lager und können Sie unseren Anforderungen nachkommen?

您有现货,可以满足我们的?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die sollten als Referenten über die Anforderungen in diesen Fächern berichten.

他们会就所学专业的做报告。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Haben Sie besondere Anforderungen an die Verpackung?

您在包装上有什么特别的?

评价该例句:好评差评指正
德语强化教程 中级1(第3版)

Wie kann man diese Anforderungen bewältigen?

学生该怎么应对这些

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

In 2 Monaten wird das Kaufhaus aufgebaut. Ich möchte mich über die Anforderung zu diesem Projekt informieren.

A :这个商场在2个月之内就会建出来。我想知道关于这项工程的

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Wir werden besonderes Achten darauf geben und versichern, dass die Güter nach Ihren Anforderungen gut verpackt werden.

我们将倍加小心并承诺,会按照您的包装好物品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das EU-Parlament hat sich dafür ausgesprochen, die Anforderungen an die Energieeffizienz von Gebäuden zu verschärfen.

欧盟议会已表态支持收紧建筑能效

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Gemeinsam sind sie dann den Anforderungen gewachsen.

然后他们一起成长以满足

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie lassen sich möglicherweise aus Anforderungen an europäische Datensicherheit Serviceangebote oder Wertschöpfung entwickeln?

如何根据欧洲数据安全的开发服务产品或附加值?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Werden diese Anforderungen nicht erfüllt, dann ist das Gerät nicht zu gebrauchen.

如果不满足这些,则设备不可用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im Mittelpunkt standen Anforderungen an Licht, Luft, Hygiene und gesunde Lebensführung.

重点是对光线、空气、卫生和健康生活方式的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Eine weitere Anforderung an die nationale und internationale Zusammenarbeit, sehr schnell Informationen auszutauschen.

国家和国际合作的另一个是非常迅速地交换信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Bundesinnenministerin Nancy Faeser will die Anforderungen für eine Einbürgerung in Deutschland deutlich herabsetzen.

联邦内政部长南希·费瑟 (Nancy Faeser) 希望大幅降低在德国入籍的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Anforderungen an klimafreundliches Bauen könnten etwas gesenkt, die staatlichen Förderungen erhöht werden.

可以降低气候友好型建设的, 增加国家补贴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Denn die Anforderungen an Allgemeinmediziner sind andere als an Radiologen oder Neurologen.

因为对全科医生的与放射科医生或神经科医生的不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eine einladung annehmen, eine friedliche Beilegung der Atomkrise, eine frist setzen, eine Funktionsstörung haben, eine gute ausbildung der bevölkerung, eine gute ernte einbrinigen, eine Karte anfertigen von, eine krumme Haltung haben, eine lange spitze nase, eine leichte A[der] haben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接