有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.

“安全理事强调三个各有不同的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.

安全理事鼓励三个继续加强与这些组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是工作的一个主要部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.

行预咨按照其职权范围审议方案预算概要。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动核准。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使不能准确评价其绩效。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组向禁止酷刑交一份公开的年度活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.

二. 在本公约生效时,当由十二名专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题主席团设一名主席、三名副主席和一名报告

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 在根据本条审查来文时举行非公开议。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国在合理的时间内向作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.

三、在收到缔约国出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.

五、 访问结束后,向有关缔约国通报它的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

核可的预算将送交各参与机构。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.

三. 当决定适用于报告内容的导则。

评价该例句:好评差评指正

Dieser kann dem Ausschuss hierauf jede Information übermitteln, die er zu geben wünscht.

缔约国可以自行决定向供任何资料作为回复。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten um weitere Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.

可以请缔约国供与实施本公约相关的进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

当邀请有关缔约国参加这项审查工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

审查根据本议定书交的来文,当举行非公开议。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席届时把除名申请列入议程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fassadenerneuerung, fassadengrün, Fassadenkletterer, Fassadenklettern, Fassadenkraftwerk, Fassadenlift, Fassadenplatte, Fassadenstein, Fassadenverkleidung, Fassadenzeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 202212

Erst als das Oberste Gericht ihn dazu zwang, machte Trump seine Steuererklärungen einem Ausschuss zugänglich.

只有当最高法院强迫他这样做,特朗普才将他的纳税申报表提供给委员会

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810

Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.

委员会可以就如何遏制埃博拉病毒的传播提出建议。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210

Der Ausschuss will Trump vorladen, was bedeutet das?

委员会要传唤特朗普,什么意思?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

In dieser Lage setzt das Parlament einen Ausschuss, eine Regierung, ein.

在这种情况下, 议会成立了一个委员会 一个政府。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20169

Zur Dauer machte der Ausschuss keine Angaben.

委员会没有提供有关持续间的任何信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20212

EU und Großbritannien einigen sich auf Ausschuss zu Nordirland! !

欧盟和英国就北爱尔兰问题委员会达成一致!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Grünen, die Linke und die FDP wollen im Bundestag zusammen für den Ausschuss stimmen.

绿党、左翼和自民党希望在联邦议院共同为该委员会投票。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20181

Die Konferenz setzte zudem einen Ausschuss ein, der über Änderungen der syrischen Verfassung beraten soll.

会议还成立了一个委员会,讨论修改叙利亚宪法的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199

Hans-Peter Bartels ist heute Wehrbeauftragter des Bundestags, damals saß er für die SPD im Ausschuss.

汉斯-彼得·巴特尔斯 (Hans-Peter Bartels) 现在是议会武装部队专员,当他是社民党委员会成员

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211

Der Ausschuss hatte Trump aufgefordert, ab Montag persönlich vor Gericht unter Eid auszusagen.

委员会已要求特朗普从周一开始在法庭上宣誓作证。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202212

Der Ausschuss hielt Trump unter anderem den schwerwiegenden Straftatbestand der Aufruhr vor.

除其他事项外,委员会认为特朗普反对骚乱的严重刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227

Der Ausschuss hält Bannon für einen Schlüsselzeugen.

委员会认为班农是关键证人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20231

Svetlana Schurova, stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, äußerte sich im Radiosender Govorit Moskva.

外交事务委员会副主席斯韦特兰娜·舒罗娃通过莫斯科广播电台发表上述评论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Den Entwurf beschließen will der Ausschuss kommende Woche.

委员会希望下周就草案做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Über den wird als Nächstes in den Ausschüssen diskutiert.

这将在委员会接下来进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210

In seiner mutmaßlich letzten Sitzung vor den Zwischenwahlen im November beschloss der Ausschuss heute, Trump vorzuladen.

据信,在 11 中期选举前的最后一次会议上,该委员会今天决定传唤特朗普。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210

Der Ausschuss hat betont, er sei nicht für die Strafverfolgung zuständig.

委员会强调,它不负责起诉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt jetzt schon Streit, was soll dieser Ausschuss klären und was nicht.

关于这个委员会应该澄清什么,什么不应该澄清,已经存在争议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236

Der zuständige Ausschuss hat den Weg dafür frei gemacht.

负责的委员会为此扫清了道路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Der Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses des Bundestages, Norbert Röttgen, forderte eine klare, harte und einheitliche europäische Linie.

德国联邦议院外交事务委员会主席诺伯特·勒特根呼吁欧洲采取明确、强硬和统一的路线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fassbier, Fassbiers, Fassbinder, Fassbohrer, Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接