Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事强调三个各有不同的任务规定。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事鼓励三个继续加强与这些组织的合作。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是工作的一个主要部分。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨按照其职权范围审议方案预算概要。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动交核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使不能准确评价其绩效。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组向禁止酷刑交一份公开的年度活动报告。
Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.
二. 在本公约生效时,当由十二名专家组成。
Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.
专题主席团设一名主席、三名副主席和一名报告。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.
五、 在根据本条审查来文时举行非公开议。
Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国在合理的时间内向作出答复。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、在收到缔约国出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,向有关缔约国通报它的意见和建议。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
核可的预算将送交各参与机构。
Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.
三. 当决定适用于报告内容的导则。
Dieser kann dem Ausschuss hierauf jede Information übermitteln, die er zu geben wünscht.
缔约国可以自行决定向供任何资料作为回复。
Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten um weitere Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.
可以请缔约国供与实施本公约相关的进一步资料。
Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.
当邀请有关缔约国参加这项审查工作。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
审查根据本议定书交的来文,当举行非公开议。
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.
主席届时把除名申请列入议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erst als das Oberste Gericht ihn dazu zwang, machte Trump seine Steuererklärungen einem Ausschuss zugänglich.
只有当最高法院强迫他这样做,特朗普才将他的纳税申报表提供给委员会。
Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.
该委员会可以就如何遏制埃博拉病毒的传播提出建议。
Der Ausschuss will Trump vorladen, was bedeutet das?
委员会要传唤特朗普,什么意思?
In dieser Lage setzt das Parlament einen Ausschuss, eine Regierung, ein.
在这种情况下, 议会成立了一个委员会, 一个政府。
Zur Dauer machte der Ausschuss keine Angaben.
委员会没有提供有关持续间的任何信息。
EU und Großbritannien einigen sich auf Ausschuss zu Nordirland! !
欧盟和英国就北爱尔兰问题委员会达成一致!!
Die Grünen, die Linke und die FDP wollen im Bundestag zusammen für den Ausschuss stimmen.
绿党、左翼和自民党希望在联邦议院共同为该委员会投票。
Die Konferenz setzte zudem einen Ausschuss ein, der über Änderungen der syrischen Verfassung beraten soll.
会议还成立了一个委员会,讨论修改叙利亚宪法的问题。
Hans-Peter Bartels ist heute Wehrbeauftragter des Bundestags, damals saß er für die SPD im Ausschuss.
汉斯-彼得·巴特尔斯 (Hans-Peter Bartels) 现在是议会武装部队专员,当他是社民党委员会的成员。
Der Ausschuss hatte Trump aufgefordert, ab Montag persönlich vor Gericht unter Eid auszusagen.
该委员会已要求特朗普从周一开始在法庭上宣誓作证。
Der Ausschuss hielt Trump unter anderem den schwerwiegenden Straftatbestand der Aufruhr vor.
除其他事项外,委员会认为特朗普反对骚乱的严重刑事犯罪。
Der Ausschuss hält Bannon für einen Schlüsselzeugen.
委员会认为班农是关键证人。
Svetlana Schurova, stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, äußerte sich im Radiosender Govorit Moskva.
外交事务委员会副主席斯韦特兰娜·舒罗娃通过莫斯科广播电台发表上述评论。
Den Entwurf beschließen will der Ausschuss kommende Woche.
委员会希望下周就草案做出决定。
Über den wird als Nächstes in den Ausschüssen diskutiert.
这将在委员会接下来进行讨论。
In seiner mutmaßlich letzten Sitzung vor den Zwischenwahlen im November beschloss der Ausschuss heute, Trump vorzuladen.
据信,在 11 中期选举前的最后一次会议上,该委员会今天决定传唤特朗普。
Der Ausschuss hat betont, er sei nicht für die Strafverfolgung zuständig.
该委员会强调,它不负责起诉。
Es gibt jetzt schon Streit, was soll dieser Ausschuss klären und was nicht.
关于这个委员会应该澄清什么,什么不应该澄清,已经存在争议。
Der zuständige Ausschuss hat den Weg dafür frei gemacht.
负责的委员会为此扫清了道路。
Der Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses des Bundestages, Norbert Röttgen, forderte eine klare, harte und einheitliche europäische Linie.
德国联邦议院外交事务委员会主席诺伯特·勒特根呼吁欧洲采取明确、强硬和统一的路线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释