Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自一年前发生以来,莉一直残疾。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有两人在丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat das Treffen abgesagt, weil sie einen Autounfall hatte.
她取消了会议,因为她出了车祸。
Fünf Jahre später stirbt Diana bei einem Autounfall in Paris.
五年后,戴安娜在巴黎场车祸。
Unter diesem Fachausdruck aus dem Versicherungswesen ist beispielsweise ein Autounfall zu verstehen.
这保险专业名词般跟交通事故相关。
Tagelang wurde über den Autounfall gesprochen.
这次车祸被人们谈论好几天了。
Man sprach tagelang über den Autounfall.
人们谈论这次车祸已经有好几天了。
Ihr könnt also nicht sagen, " Infolge Autounfälle wurden Personen ins Krankenhaus gebracht."
所以你不能说, “人们因车祸住院了” 。
Als einer von ihnen bei einem Autounfall ums Leben kommt, verstummt der andere.
当他们中车祸时,另陷入沉默。
Mindestens sechs Menschen sind bei Autounfällen ums Leben gekommen.
至少有六人车祸。
Darin wird von einer eskalierenden Feindschaft nach einem Autounfall erzählt.
它讲述了场车祸后不断升级敌意。
Es riecht nach einem Autounfall, nach brennenden Reifen.
闻起来像是场车祸,轮胎燃烧味道。
Die Idee zu dieser sogenannten Bildtheorie kam ihm, als er in einem Gerichtssaal ein Modell sah, das einen Autounfall darstellen sollte.
语言图像论想法来源他曾在法庭上看到了模拟车祸场景玩具模型。
Ich hatte einen Autounfall an der Kreuzung von XX Road und XX Street.
我在 XX 路和 XX 街十字路口发生了车祸。
Der Anwohner Richard Hill erinnert sich an einen Autounfall, bei dem sich ein Mann verletzt hatte.
当地居民理查德·希尔记得场车祸, 名男子受伤。
Richtig ist nur: " Infolge von Autounfällen wurden Personen ins Krankenhaus gebracht."
唯正确是:“由车祸, 人们被送往医院。
Tom ist bei einem Autounfall verunglückt.
汤姆车祸。
Ein weiteres Argument: mehr Sicherheit im Straßenverkehr – bei Autounfällen würden weniger Menschen verletzt oder getötet.
另论点:道路上更安全——更少人在车祸中受伤或亡。
Xiao Guo: Xiao He, ich habe gehört, dass du vor ein paar Tagen einen kleinen Autounfall hattest.
小果:小禾, 我听说你前几天出了场小车祸。
Kollege N : Nicht erwähnen, es gab eine Reihe von Autounfällen auf meiner Route, die mich über eine Stunde blockierten.
别提了, 我路线上发生了系列车祸,堵了我多小时。
Und ebenso wie die Stellung der Modellautos die Stellung des Autounfalls symbolisieren sollen, so soll die Beziehung der Wörter im Satz die Tatsache nachbilden.
而且,正如模型汽车位置对应着现实车祸位置,语句中词语关系也应该与事实相应。
Königin Elizabeth war allerdings selbst nicht die Zielscheibe der Kritik – bis 1997, nach dem Tod Dianas durch einen Autounfall in Paris.
然而,伊丽莎白女王本人并不是批评目标——直到 1997 年戴安娜在巴黎车祸去世后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释