有奖纠错
| 划词

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地宣传大会

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.

理事会核准这项,完是为了埃厄特派团工人员保障。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

进一步详细审查局势,理会对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过了一项

评价该例句:好评差评指正

Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.

本规约可大会以修正。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

在不违反第33条情况下,会议席会议并投票代表三分之二多数

评价该例句:好评差评指正

Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an.

当事双方公开接受了该

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来一项

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

理事会还吁请民族团结政府就其解释

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.

大会还赞同我在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.

决议写进了记录。

评价该例句:好评差评指正

Dem Beschluss gingen lange Diskussionen voran.

这一是之前长时间讨论结果。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Sachverständigengremien weit mehr als 100 Beschlüsse und Stellungnahmen zu einzelnen Fällen verabschiedet.

过去一年,专家机构已就个案100多项决和提意见。

评价该例句:好评差评指正

Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.

凡是实际可行,大会所采取行动应更多地采用形式。

评价该例句:好评差评指正

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日

评价该例句:好评差评指正

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

为一个政治机构,理事会即使可以以非一致方式,但仍应集中力量建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Häufig muss der Generalsekretär bei den Mitgliedstaaten betteln gehen, damit die Beschlüsse des Sicherheitsrats durchgeführt werden können.

秘书长经常要四处求人来执行理事会

评价该例句:好评差评指正

Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.

其后,秘书长应当每两年一次,或根据缔约国会议,召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运提供第一轮指导

评价该例句:好评差评指正

Noch wichtiger ist der Beschluss der Konferenz, ab dem Zweijahreshaushalt 2008-2009 den Euro als Haushalts- und Rechnungswährung einzuführen.

更为重要是,会议从2008-2009两年期开始将欧元为预算和会计货币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gebläsevorrichtung, Gebläsewagen, Gebläsewelle, Gebläsewind, Gebläsewirkungsgrad, Gebläsezelle, geblaztes Gitter, geblecht, gebleicht, gebleichtes Öl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安全理决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全理决定被称为决议。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Verstößt Armin Laschet gegen den Beschluss, den er mit Ihnen gefasst hat?

阿明·拉舍特是否违反了他与您的决定

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导学术评议,理和其他机构的决定

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn dank neuer Beschlüsse ist es Kurzarbeitenden erlaubt, ohne Abzüge dazuverdienen.

因为多亏新的规定,允许短时工者。

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Der Bericht ist der sechste einer Reihe, die auf einem Beschluss der Vereinten Nationen beruht.

这个报告是于联决议的一系列报告中的第六个。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Bis zur letzten Sitzung des Bundesrates in diesem Jahr am 20. Dezember sollten diese Beschlüsse gefasst sein.

这些决议将在今1220日的联邦委员最后一次议上达成。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wichtige Beschlüsse werden hier gefasst, von den Eltern im Wohnzimmer, den Managern in der Führungsetage, den Lehrern bei der Schulkonferenz.

重要的决定是在这里做出的,由客厅里的父母、议室里的经理、学校议上的教师决定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nahezu die gesamte Fahrzeugflotte der Stadtwerke Augsburg wurde auf Biogas umgerüstet Beschluss des Stadtrates.

根据市议决定, Stadtwerke Augsburg 的几乎所有车队都转换为沼气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233

Mit den Beschlüssen der Ampel wurde der Klimaschutz geschwächt.

随着红绿灯的决定,气候保护被削弱了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Es gilt als wahrscheinlich, dass der Beschluss angefochten wird.

据认为,该决定很可能被上诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Der Beschluss wurde an den Vermittlungsausschuss von Bundestag und Bundesrat übermittelt.

决定已转交联邦议院和联邦参议院调解委员

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236

Zuerst protestierten in Ost-Berlin einige Bauarbeiter gegen diesen Beschluss.

起初, 东柏林的一些建筑工人抗议这一决定

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20193

EU-Ratspräsident Donald Tusk hatte sie über den Beschluss des Gipfeltreffens unterrichtet.

欧盟理主席唐纳德·图斯克向他们通报了峰决定

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812

Der Beschluss wäre, anders als Resolutionen des Weltsicherheitsrates, rechtlich nicht bindend gewesen.

与安理决议不同,该决定不具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196

Der Beschluss gilt als Niederlage der demokratischen Vorsitzenden des Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi.

决定被认为是民主党众议院主席南希佩洛西的失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196

Mittels seines Vetorechts kann sich der US-Präsident allerdings über den Beschluss hinwegsetzen.

但是,美国总统可以使用否决权推翻该决定

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

Beschlüsse dazu stehen beim nächsten Klimagipfel 2018 im polnischen Kattowitz an.

2018 在波兰卡托维兹举行的下一届气候峰将对此做出决定

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Der Beschluss ist völkerrechtlich nicht bindend, zeigt aber, in welchem Maße Moskau international isoliert ist.

决定不具有国际法约束力,但显示了莫斯科在国际上的孤立程度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In der Region Basel fand dieser Beschluss keine Beachtung.

这一决定在巴塞尔地区被忽略了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gebogener Destillationsvorstoß, gebogener Flansch, geboren, geborene, geborgen, Geborgenheit, geborsten, Gebot, geboten, Gebots-Hinweis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接