Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理事会邀请工作组提出切的建议,供安理会审议。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事会注意到西非经共体和非洲联盟的建议。
Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.
厅发起审查向管理层提出的所有调查建议。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受厅的些建议,开始采取行动些建议。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管理事务部和维持和平行动部接受所有建议。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
厅已重申各项建议,继续要求予以。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在厅的建议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受厅的建议,正在执行些建议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持和平行动部正在执行厅的各项建议。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出建议。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受执行厅关于该案件的所有建议。
Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.
维和部执行厅在该案中提出的所有建议。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen.
安全理事会鼓励缅甸政府认真考虑甘巴里先生的建议和提议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受厅的各项建议在建议的执行方面取得令人满意的进展。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
厅再次提出些建议,继续争取采纳。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大会就需要采取的新措提出建议。
Das AIAD gab mehrere Empfehlungen zur Straffung des Rekrutierungsprozesses ab, die die Hauptabteilung allesamt akzeptierte.
厅对简化征聘程序提出一些建议,所有建议都已为维持和平行动部所接受。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革的建议切可行,言之有理。
Ich hoffe, dass die Empfehlungen der Gruppe den Grundstein für Veränderungen legen können.
我希望小组的建议可以成为变革的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.
们根本就不接受自己或说法。
Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.
服务荐她也仔细聆听。
Man kann solche Empfehlungen natürlich auch für die Vergangenheit machen.
当然,这样也可以针对过去提出。
Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.
国家能源局发布了关于圣诞市场节约能源。
Habt ihr Empfehlungen oder ein paar Rezeptideen für eine neue Gesichtsmaske?
对新面膜是否有更好,或者有全新面膜配方?
Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.
网站访问者要是这么觉得,那么们就也会分享和传播您内容,并借此广了您网站。
Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.
该委会可以就如何遏制埃博拉病毒传播提出。
Und Empfehlungen für die Politik erarbeiten. Im Februar sollen sie an den Bundestag übergeben werden.
并制定政治。它们将于二月份移交给联邦院。
Da gibt es nämlich neue Empfehlungen von Experten.
专家们提出了新。
Die Regierung hat drei Monate Zeit, um von Brüssel beschlossene Empfehlungen umzusetzen.
政府有三个月时间来实施布鲁塞尔提出。
Laut US-Medien dürfte Obama den Empfehlungen aber nur teilweise folgen.
然而,据美国媒体报道, 奥巴马可能只会部分遵循这些。
Dabei sind die Empfehlungen der Kommission keine neuen Erkenntnisse.
委会并非新发现。
Die Neuregelungen sind eine Reaktion auf Empfehlungen des NSU-Untersuchungsausschusses.
新规定是对 NSU 调查委会回应。
In Deutschland gab es für so ein Triage-Fall bisher nur Empfehlungen.
在德国,迄今为止只有针对此类分流病例。
Sie wollen ausschließlich Nachfahren von Versklavten bei ihren Empfehlungen für finanzielle Wiedergutmachung berücksichtigen.
们只想在们经济补救中考虑被奴役者后代。
Die Brüsseler Behörde will in Straßburg ihre Empfehlungen für dieses Klimaziel vorlegen.
布鲁塞尔当局希望在斯特拉斯堡提出针对这一气候目标。
Die Synode soll sich auf Empfehlungen an den Papst einigen.
会应就向教皇提出达成一致。
Ich möchte eine Farbe färben. Haben Sie Empfehlungen?
客户:我想染一种颜色。您有什么吗?
Hallo, ich möchte ein Spielzeug für mein Kind kaufen. Haben Sie irgendwelche Empfehlungen?
客户:您好,我想为我孩子买一个玩具。您有什么吗?
Hallo, ich möchte meine Frisur ändern. Haben Sie Empfehlungen für neue Frisuren?
客户:您好,我想换个发型。你对新发型有什么吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释