有奖纠错
| 划词

Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.

是经过深思熟虑和大量讨论之后作出,最后作出该是基这样评估,即这样做最终结果将是提高广大观众对联合国

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe kam zu dem Schluss, dass die wirkungsvollsten Sonderbeauftragten diejenigen sind, die sich auf Endergebnisse und nicht auf Prozesse konzentrieren.

工作组结论是,最有效特别代表都注重最终结果而不是过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die schichtdicke wird nach din en iso 2360 oder din en iso 1463 bestimmt., die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber ich würde als Endergebnis empfehlen, dass du es einfach nicht so persönlich nimmst.

但我的最终,你不要太认为它针对你这个人的。

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Damit ihr so ein freshes Endergebnis bekommt, sind einige Schritte nötig.

想要化成像我这样的妆容,你们需要一些步骤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219合集

Das heißt, es gibt noch kein Endergebnis.

也就说, 目前还没有最终结果

评价该例句:好评差评指正
常速听 20199合集

Laut dem vorläufigen amtlichen Endergebnis kommt die Partei auf 38,35 Prozent der Stimmen.

根据初步官方结果,该党获得了38.35%的选

评价该例句:好评差评指正
常速听 201810合集

Laut vorläufigem Endergebnis folgen SPD und Grüne mit jeweils 19,8 Prozent.

根据初步最终结果, 社民党和绿党分别以19.8%的得率紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Der Spieler des Spiels sorgt für das Endergebnis.

游戏的玩家决定最终结果

评价该例句:好评差评指正
常速听 20202合集

Das Endergebnis konnte deshalb erst mit tagelanger Verspätung bekanntgegeben werden.

因此,最终结果只能延迟几天公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202012合集

Das offizielle Endergebnis der Präsidentenwahl wird am 6. Januar im Kongress in Washington verkündet.

总统选举的正式最终结果将于 1 6 日在华盛顿国会公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202011合集

Normalerweise dürfen diese erst tätig werden, wenn Endergebnisse vorliegen.

通常他们只有在获得最终结果时才被允许采取行动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听201612合集

Die Wahlkommission teilte mit, die Endergebnisse der Wahl würden erst in 72 Stunden vorliegen.

选举委员会表示,选举的最终结果将在未来72小时内无法公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20217合集

Das amtliche Endergebnis soll es erst innerhalb der nächsten Tage geben.

官方的最终结果应该会在接下来的几天内公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20219合集

Das Endergebnis für die Parlamentswahlen wird am Sonntagmorgen erwartet.

会选举的最终结果预计将于周日上午公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202110合集

Das Endergebnis will die Wahlleitung in der Hauptstadt Taschkent an diesem Montag offiziell bekanntgeben.

首都塔什干的选举委员会希望在本周一正式宣布最终结果

评价该例句:好评差评指正
常速听 20225合集

Nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis kommen die Christdemokraten auf 35,7 Prozent.

根据暂定的官方最终结果,基民党的得率为35.7%。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202211合集

Das Endergebnis wird nicht vor Donnerstag erwartet.

预计周四之前不会有最终结果

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310合集

Seine linksnationale und russlandfreundliche Smer-Partei wurde laut offiziellem Endergebnis mit 22,9 % stärkste Kraft.

根据官方最终结果,他领导的左翼民族主义、亲俄的Smer党以22.9%成为最强政党。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202312合集

Laut dem vorläufigen Endergebnis erhielt er 38,5 Prozent der Stimmen.

根据初步最终结果,他获得了38.5%的选

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219合集

Das ist noch nicht das Endergebnis.

这还不最终结果

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219合集

Die sind meistens aber schon ziemlich nah dran am Endergebnis.

但它们通常非常接近最终结果

评价该例句:好评差评指正
常速听 20173合集

Nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis gewann die CDU 5,5 Prozentpunkte hinzu und kam auf 40,7 Prozent.

根据临时官方最终结果, 基民盟获得5.5个百分点, 达到40.7%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die überprüfung der schweißeignung ist mit dem zuständigen prüflabor abzustimmen., die umwertung der keildruckfestigkeit rk in die zugfestigkeit rm erfolgt über die formel:, die Unionparteien, die UN-Sanktionen gegen den Irak, die untere betriebstemperatur wird nur für gequollene o-ringe gewährleistet., die üppige vegetation, die verbesserung des warentransports, die verbindung von unterflor und schaumauflage soll auf der gesamten verbundfläche gleichmäßig sein, damitein festsitz der schaumauflage am unterflor bei praktischer beanspruchung gewährleistet wird., die Vereinten Nationen, die verfügbaren sprachen hängen vom empfängerland des fahrzeugs ab.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接