Wir können in der Ferne einen Lichtschein wahrnehmen.
我们能在处看见灯光。
Er wies (mit dem Finger) in die Ferne.
他(用手指)指向处。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她望。
Die Verwirklichung der Pläne ist in weite Ferne gerückt.
(转)这些计划的实现已变得遥遥无期。
Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.
订计划要看到将。
Der Donner der Geschütze dröhnt aus der Ferne.
从处传大炮的隆隆声。
Die Sache liegt noch in nebelhafter Ferne.
这事还很渺茫(或还着)呢。
Warum in die Ferne schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah!
(谚)近求!
Das liegt alles noch in grauer Ferne.
这一切还很渺茫。
Ein Lied verklingt in der Ferne.
歌声在处逐渐消失。
Ein Licht erglänzt in der Ferne.
处闪烁着一个灯光。
Geschütze bumsen in der Ferne.
处炮声隆隆。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离第七项千年发展标(确保环境的可持续能力)是越越而不是越越近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein chinesisches Sprichwort besagt, es ist die größte Freude, wenn Freunde aus der Ferne kommen.
有朋自方来,不亦乐乎。
O es ist mit der Ferne wie mit der Zukunft!
呵,对方期望犹如对未来憧憬!
Der reguläre Termin für die Bundestagswahl im Herbst nächsten Jahres liegt noch in weiter Ferne.
离原定明年秋季联邦大选还有较长时间。
Und mein kaltes Herz teibt in die Ferne fort.
怀着冷却了心窝飘方。
Von dort sah er in der Ferne ein Licht brennen.
它在那看到了前方燃着一盏灯。
Schon aus der Ferne hatte man den Reiter winken sehen.
骑士在着手。
Viele Menschen beabsichtigen, in den Ferien in die Ferne zu fliegen.
很多人打算飞到方去度假。
Ferne bleibe mir auch der Gott, der heranhinkt, zu segnen, was er nicht zusammenfügte!
一瘸一拐地走来、要为不是他所配合对象上帝,让他离开我吧!
Zugleich vernahm er in der Ferne ein lautes Gelächter, das wie Schadenfreude klang.
就在这时,他听到了传来一阵阵幸灾乐祸大笑声。
In der Ferne donnert die Front.
轰响着前线炮火。
Nach 10 Tagen sah Bianque in der Ferne den König Huangong, kehrte sich um und ging weg.
又一个十天,扁鹊在一看到桓公便扭头就走。
Als das Hengstfohlen das Gewieher in der Ferne vernahm, spitzte es die Ohren und glaubte an Gefahr.
小马听到了嘶鸣声,它竖起耳朵,察觉到了危险。
Die Ebene entfaltet sich groß, in schwachem Blau beginnt in der Ferne die Silhouette der Bergränder aufzusteigen.
广阔平原铺陈在眼前,山脉轮廓逐渐显现在暗蓝夜空中。
Zusätzlich behält die Katze so ihren ganz eigenen Duft der von Nachbarskatzen schon aus weiter Ferne erkannt werden kann.
猫咪们有着自己独香气,以至于从就能识别邻家猫咪气味。
In weiter Ferne aber sahen sie ein Schloss.
然而,他们在看到了一座城堡。
Da kam eines Tages ein Wandersmann aus weiter Ferne, der staunte lange über die schöne Kirche.
有一天,从很地方来了一个行者,他对着这座美丽教堂惊叹了许久。
Als wir draußen auf dem Feld sind, entdecken wir einen Traktor in der Ferne. Koni reagiert ambivalent, fast schon verängstigt.
我们到了户外田地上后,发现有一辆拖拉机。科尼反应有点矛盾,甚至是有些惊恐。
Jeder, der Gaza aus der Ferne sieht, wird es von innen sehen.
任何从看加沙人都会从内部看到它。
Der Traum vom Eigenheim ist für viele in weiter Ferne.
对于许多人来说,拥有自己房子梦想还很遥。
Indem mein Sinn sich frisch zur Ferne lenkt!
当我思绪新鲜地指向方时!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释