Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.
将

区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学
及许多其
宝贵的
会发展资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(论述2) 
(论述2) 
(论述2) 
(论述3) 
(论述2) 
(论述3) 
(论述2) 
(论述2) 
(论述2) 
(论述3) 
(论述2) Schlussfolgerung Die Bedeutung der Fernunterricht liegt in ihrer Fähigkeit, Bildungsgerechtigkeit zu fördern, die Effizienz der Nutzung von Bildungsressourcen zu verbessern, lebenslanges Lernen zu unterstützen und Bildungsinnovationen zu fördern.
结论远程教育
重要性在于促进教育公平、提高教育资源利用效率、支持终身学习、促进教育创新。

(论述3) 
(论述2) 
(论述3) Bildung Popularisierung und Gleichstellung: Durch Fernunterricht und offene Zulassungspolitiken ermöglichen offene Universitäten Menschen verschiedener Altersgruppen, Berufe und geografischer Hintergründe, eine höhere Bildung zu erhalten, was die Popularisierung und Gleichstellung der Bildung erheblich verbessert.
1、教育大众化和公平性:开放大学通过远程教育和开放招生政策,使不同年龄、职业、地域背景
人都能获得高等教育,极大提高了教育
大众化和公平性。

(论述3) Bildung Popularisierung und Gleichstellung: Offene Universitäten ermöglichen durch Fernunterricht und offene Zulassungspolitiken Menschen unterschiedlichster Altersgruppen, Berufe und geografischer Hintergründe eine höhere Bildung, wodurch die Popularisierung und Gleichstellung der Bildung erheblich verbessert wird.
1. 教育普及平等:开放大学通过远程学习和开放招生政策,为不同年龄、职业和地域背景
人提供高等教育,大大提高了教育
普及和平等。