有奖纠错
| 划词

Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.

伊拉克还成立了一个包括所有政治派别民族团结政府。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings könnten regionale Gruppierungen größere Beiträge leisten, wodurch Ressourcen von außerhalb der Region nicht mehr notwendig seien.

不过,区域团体可以有作为,以便不必从区域外调配

评价该例句:好评差评指正

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立以来,成立了相当多一些区域和次区域集团

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建立这集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建立这集团。

评价该例句:好评差评指正

Mächtige lokale politische Gruppierungen können diese Lernphase ausnutzen, und haben dies auch getan, um ihrerseits Parallelverwaltungen aufzubauen, und Verbrechersyndikate nützen jede Lücke bei den Rechtsvorschriften oder im Rechtsvollzug, die sie finden können, weidlich aus.

地方政治派系能够而且也实际利用了这段学习期间来设立它们本身平行行政当局,罪犯辛迪加也欢喜地钻营任何可以找到法律或执法空隙。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外,不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到控制与传统维持和平行动人员接触常规军队相比,可能松散得多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动性质和平协定中却没有对它们存在和所涉问题作出规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Habliitationsschrift, Habliitatus, hablilitieren, Habsburg, Habsburger, Habschaft, Habseligkeit, Habseligkeiten, Habsucht, habsüchtig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Mizellen sind nichts anderes als Gruppierungen von Tensiden im Wasser.

胶束不过就是几组在水中的表面活性剂。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Gruppierung argumentiert zum Beispiel gegen eine härtere Regulierung von Energydrinks in Bezug auf Kinder und Jugendliche.

例如,该反对针对儿童和青少对能量饮料实施更严格的监管。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月

Danach hatte die Gruppierung mehr Mitwisser als bisher bekannt.

在那之后,该组织的知己比以前知道的要多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月

Das zeigt das Bedrohungspotenzial, was von dieser Gruppierung ausgeht.

显示了来自该组的潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月

Auf der Kundgebung tauchen wirklich Vertreter rechter Gruppierungen auf.

右翼团体的代表确实出现在会上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月

Ich glaube, das deutet auf andere Gruppierungen mit besseren Möglichkeiten hin.

认为指向了其他有更好机会的群体

评价该例句:好评差评指正
慢速 20178月

Er habe sich immer auch gegen rechte Gruppierungen gewandt.

他一直反对右翼团体

评价该例句:好评差评指正
常速 20211月

Bisher habe sich keine Gruppierung zu dem Angriff bekannt.

到目前为止, 还没有任何组织声称对次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
常速 20212月

Kanada stuft " Proud Boys" als terroristische Gruppierung ein! !

加拿大将“骄傲的男孩”归类为恐怖组织!!

评价该例句:好评差评指正
常速 20212月

Kanada hat die rechtsradikale Organisation " Proud Boys" (Stolze Jungs) als " terroristische Gruppierung" eingestuft.

加拿大将极右翼组织“骄傲男孩” 列为“恐怖组织” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193月

Lange Zeit seien sie eine sehr lokale Gruppierung gewesen.

。 很长一段时间以来, 他们都是一个非常本地化的团体

评价该例句:好评差评指正
慢速 201611月

Es wird jedoch vermutet, dass Mitglieder linksradikaler Gruppierungen dafür verantwortlich sein könnten.

然而,人们怀疑激进左翼团体的成员可能对此负责。

评价该例句:好评差评指正
常速 202211月

Mehrere Mitglieder der Gruppierung " Letzte Generation" hatten den Flugbetrieb für fast zwei Stunden lahmgelegt.

“最后一代”组织的几名成员使航班运营瘫痪了近两个小时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月

Mit salafistischen Gruppierungen können wir nicht reden.

们不能和萨拉菲斯特团体交谈。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月

Mit gewaltbereiten Gruppierungen ist es einfach nicht möglich.

对准备使用暴团体来说是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20148月

Die Gruppierung ist mit der im Gazastreifen herrschenden Hamas verbündet.

组织与统治加沙地带的哈马斯结盟。

评价该例句:好评差评指正
常速 202411月

Die Atommacht Pakistan kämpft mit zunehmender Gewalt durch militante Gruppierungen.

核大国巴基斯坦正在与激进组织日益增加的暴作斗争

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月

Diese kriminellen Gruppierungen sind zunehmend bereit, mittels drastischer Gewalt vorzugehen.

些犯罪团越来越愿意使用激烈的暴

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月

Rechte und rechtsextreme Gruppierungen haben zu Gegendemonstrationen aufgerufen.

右翼和右翼极端主义团体呼吁反示威。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Mit der Zeit hat das Kind an Selbstbewusstsein gewonnen. Diese Gruppierung hat an Einfluss gewonnen.

久而久之,孩子就获得了自信。团体已经获得了影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacfrucht, hach!, Haché, Hachenburg, hachholen, Hachse, Hack, Hackamore, Hackbeil, Hackbraten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接