有奖纠错
| 划词

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说安排在中世纪。

评价该例句:好评差评指正

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

评价该例句:好评差评指正

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧下允许采取必要违法行为而不受惩处。

评价该例句:好评差评指正

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影实在是很紧张刺激。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

话(行为)证明了他正直。

评价该例句:好评差评指正

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏并不复杂.

评价该例句:好评差评指正

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影故事发生在罗马。

评价该例句:好评差评指正

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为动力

评价该例句:好评差评指正

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们行为是完全公开

评价该例句:好评差评指正

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了

评价该例句:好评差评指正

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

评价该例句:好评差评指正

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元财务损失。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程行动

评价该例句:好评差评指正

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

评价该例句:好评差评指正

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

评价该例句:好评差评指正

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣业绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HVL, HVO, HVP, HVT, HVV, HV-Wert, HW, HWANS, Hwb., Hwb.(Handwörterbuch),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口

Ich schlage Ihnen vor, ein normales Geschäftskonto für tägliche Handlungen zu eröffnen.

B :我建议您,开设一个正常的商业账户来进行日常交易

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

" Alle Ihre Handlungen wirken nach außen und beeinflussen ihre Umgebung"

" 你的所有行为都会产生外在影响,并影响其环境" 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, ich würde sagen, das haben Handlungen so an sich.

是的,我就是行动的本质。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

(gelangweilt) Ach so, die Handlung ist eine Liebesgeschichte.

(无聊的)原来如此,情节就是一个爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Es gibt die Freiheit der Meinung, die Freiheit des Willens, die der Handlung.

有言论自由,意志自由,行动自由

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ein Freibrief für alle Handlungen und Aktionen ist das aber nicht.

但它不是所有行动的许可证。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.

他们不白我们的法。他们没有看到我们所有的行动

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.

为了描述行为和过程,人们为了与之区分,发了中性。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Du formst die Zukunft durch deine Handlungen.

你通过自己的行为塑造未来

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Erstmal muss Stefan die komlizierte Handlung des Buches verstehen.

斯蒂芬读懂书里的复杂情节

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Auch heute noch bekommen alle substantivierten Verben, also Handlungen, den neutralen Artikel.

今天所有的名词化东西,也就是行为,仍然是中性的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Bei einer Augenweide kann es sich um Personen oder Gegenstände, aber auch um Handlungen handeln.

悦目的景色可以是人或者物,或者是行为

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Nicht wirklich, denn beim Passiv ist die Handlung wichtig und nicht die Person.

不重,因为在被动句中,行动才是重点,人不是。

评价该例句:好评差评指正
2023年度配音精选

Die allermutigste Handlung ist immer noch, selbst zu denken. Laut.

最勇敢的行为永远是独立思考。而且响亮。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Aber es gibt viele, viele kleine Handlungen, die in Summe die Antwort ergeben.

但无数微小的行动叠加起来,便产生了答案。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.

是一项主动的,公开的和自愿的行为与承诺相一致。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Deren Handlungen nicht durch das blinde Befolgen von Befehlen, sondern durch humanistische Werte legitimiert sein sollen.

他们的所作所为不该因为盲目遵守命令,而应因为遵循人文价值观才被确认为合法。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Wie im Roman auch ist er der Protagonist der Handlung.

和小中一样,他也是剧情的主人公

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie können Staaten für ihre Handlungen verurteilen, Wirtschaftssanktionen gegen sie verhängen oder gar ein militärisches Eingreifen ermöglichen.

他们可以谴责各国的行动,对其实施经济制裁,甚至允许军事干预。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und es gibt auch noch ein paar spezielle Storyelemente, die die Handlung meiner Meinung nach sinnvoll ergänzen.

而且部电影中还有一些特殊的故事元素,我认为它们很有意义,也将情节补充完整了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hybridbauweise, Hybridblanket, Hybridbrenner, Hybridbus, Hybriddivertor, Hybride, Hybrideingabe, Hybridelektrobus, Hybrid-Elektrofahrzeug, Hybridempfänger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接