有奖纠错
| 划词

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

评价该例句:好评差评指正

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

对可疑真主党阵地实空袭交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小

评价该例句:好评差评指正

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,以侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切真主党未交出它绑架的两名以士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对真主党最近声称它仍然有军事能力向以所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anstieg, Anstieg des Wasserstandes, Anstiegdauer, Anstieggeschwindigkeit, Anstiegsantwort, Anstiegsflanke, Anstiegsfunktion, Anstiegsgeschwindigkeit des Wasserstandes, Anstiegskante, Anstiegssteilheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 202410

Dort gibt es immer wieder Kämpfe zwischen der Terrorgruppe Hisbollah und dem Nachbarland Israel.

恐怖组织真主党与邻国以色列之间经常生战斗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

Hariri machte die Neutralität der Hisbollah zur Bedingung für seinen Verbleib im Amt.

哈里里将真主党的中立作为他继续执政的条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197

Die Hisbollah wurde 1982 mit Unterstützung des Irans gegründet.

真主党于 1982 在伊朗的支持下成立。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Scholz richtet eine Warnung an den Iran und die Hisbollah.

肖尔茨向伊朗和真主党出警告

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Eine Kundgebung der Hisbollah in der libanesischen Hauptstadt Beirut.

黎巴嫩首特的真主党集会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Die Hisbollah unterstütze die Feinde Israels, so Nasrallah.

纳斯拉称,真主党支持以色列的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410

Dort kämpfen die Soldaten gegen die Hisbollah.

那里的士兵正在与真主党作战

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410

Die Hisbollah ist eine bewaffnete Terrorgruppe im Libanon.

真主党是黎巴嫩的一个武装恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Ein Signale an den Iran, die Hisbollah und an Syrien.

向伊朗、真主党和叙利亚出的信号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249

Bei den Opfern handelt es sich hauptsächlich um Mitglieder der Hisbollah.

受害者主要是真主党成员

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20246

Wenn die Hisbollah hierhin schießt, bleiben nur Sekunden, um sich in Sicherheit zu bringen.

如果真主党在这里开火,他们只有几秒钟的时间才能到达安全地带。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20246

Wegen des gegenseitigen Beschusses zwischen der Hisbollah und Israel.

因为真主党和以色列之间的相互炮击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205

Der militärische Arm der Hisbollah wird seit 2013 von der EU als Terrororganisation eingestuft.

自 2013 以来,真主党的军事部门已被欧盟列为恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205

Die USA und Israel drängten Deutschland seit längerem, die Hisbollah insgesamt zu verbieten.

美国和以色列长期以来一直敦促德国完全禁止真主党

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20163

Die Hisbollah kämpft im Syrienkrieg auf der Seite der Regierung von Präsident Baschar al-Assad.

真主党在叙利亚战争中与总统巴沙尔·阿萨德政府并肩作战。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Israel hat vorher mehrere Chefs von der Hisbollah getötet.

以色列此前已杀害数名真主党首领。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Hisbollah ist vor allem in dem Nachbar-Land Libanon.

真主党主要分布在邻国黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204

Bundesinnenminister Horst Seehofer hat die Arbeit der Hisbollah in Deutschland verboten.

联邦内政部长霍斯特·泽霍费尔(Horst Seehofer)禁止真主党在德国工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193

Hauptsächlich bekommen sie diese Unterstützung über die Hisbollah.

他们主要通过真主党获得这种支持

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20138

Hermel ist eine Hochburg der Hisbollah, die im syrischen Bürgerkrieg Präsident Baschar al-Assad unterstützt.

赫尔梅尔是真主党的据点, 真主党在叙利亚内战中支持总统巴沙尔·阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antagonisten, antagonistisch, Antananarivo, antanzen, Antapex, Antarctosaurus, Antarktik, Antarktik(a), Antarktika, Antarktis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接