有奖纠错
| 划词

Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.

大量的光源根据不同的标准进行划分。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchen Kriterien entscheidet die Jury?

委员会是根据那种标准裁决的?

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活的做法。

评价该例句:好评差评指正

Das Ziel, Kriterien für die Streichung von der Liste oder für den Ausschluss von Lieferanten festzulegen, wurde bislang noch nicht erreicht.

施开除或取消供应商资格准则的目标仍然现。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Frage herrschen Meinungsverschiedenheiten, und das anzuwendende Kriterium soll sein, die Frage Fall für Fall für jede Sitzung zu prüfen.

在此问题上有不同的意见;应采用的标准是:每次会议均按个案处理。

评价该例句:好评差评指正

Das entscheidende Kriterium für den Erfolg in einer sich rasch verändernden Welt ist die Fähigkeit, den Wandel zu steuern und zu gestalten.

在瞬息万变的世界上,成功的关键标准是具有管理改变的能力。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser sowie ähnlicher Regelungen in anderen Regionen sollte erwogen werden, in die Mechanismen der gegenseitigen Evaluierung Kriterien in Bezug auf die Schutzverantwortung aufzunehmen.

在其他区域作出这种安排和类似安排时,应考虑将保护责任标准纳入同行审查机制。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Länder haben bereits ihr Interesse daran bekundet, zu den Pilotländern zu gehören, und wir sind derzeit dabei, geeignete Kriterien für eine sorgfältige Auswahl festzulegen.

已经有好几个国家示有兴趣成试点国家,我们则正在制定适当的标准,以便认真地进行挑选。

评价该例句:好评差评指正

Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.

对于刚工作的人,工资是最重要的标准

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze stimmte außerdem zu, die technische Evaluierung der Angebote und des Auftragsmanagements zu stärken und Kriterien für die Evaluierung der Sicherheitsbilanz der Lieferanten festzulegen.

维持和平行动部还同意加强投标及合同管理的技术评估,并制定评价承运商安全记录的准则

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere unterstützt er voll und ganz den von Herrn Choi Young-Jin in dieser Hinsicht ausgearbeiteten Rahmen von fünf Kriterien, der von den ivorischen Parteien gutgeheißen wurde.

安理会尤其全力支持崔英镇此拟定的、受到科特迪瓦各方欢迎的五大标准框架。

评价该例句:好评差评指正

Bei solchen Ernennungen sollte der Generalsekretär ein hohes Maß an Kompetenz als oberstes Kriterium ansetzen und in dieser Hinsicht mehr zur Heranbildung internen und externen Sachverstands tun.

秘书长在做出这种任命时,应将高超的能力作首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt elf weitere am wenigsten entwickelte Länder, deren Schuldenlast nach den Kriterien der Schuldeninitiative auf Dauer nicht tragbar ist; die meisten von ihnen sind von Konflikten betroffen.

另外根据重债穷国倡议的标准,还有11个最不发达国家面临着无法持续承担的债务负担。 这些国家中大部分受到了冲突的影响。

评价该例句:好评差评指正

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作决策所用其他标准的可能补充。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全理事会扩大模式以及确定安全理事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich erreichen, indem klare Kriterien für die Anwendung der besonderen Verfahren und die Auswahl der zu ernennenden Personen aufgestellt und bessere Richtlinien für ihre Tätigkeit und ihre Berichtsaufgaben festgelegt werden.

现这一点,可以采用特别程序和选择被任命者制定明确的标准,从而其业务活动和报告职能制定妥善的准则。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass Normen und Kriterien erarbeitet werden müssen, um die Effizienz und Wirksamkeit dieser Referenten zu verstärken und sicherzustellen, dass es bei Notfällen und Sondereinsätzen derartige zuständige Referenten gibt.

监督厅的审计结论是,需拟订标准和准则以增强主管干事工作的效率和效力,确保他们随时能在紧急和特殊业务行动中派上用场。

评价该例句:好评差评指正

Der Beschaffungsdienst hat außerdem Leitlinien für seine Mitarbeiter bereitgestellt, mit denen das Verfahren für Namensänderungen der Lieferanten präzisiert und die finanziellen Informationen über die Lieferanten zentralisiert werden, sowie Kriterien für die besondere Genehmigung von Lieferanten festgelegt.

采购处还向工作人员提供指导方针,说明供应商名称更改的程序,集中管理供应商财务资讯,并建立了对供应商特殊核可的准则

评价该例句:好评差评指正

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Assoziierte Mitarbeiter werden nach Maßgabe ihrer Qualifikationen und im Einklang mit den durch den Direktor festgelegten und vom Rat gebilligten Kriterien und Verfahren für einen festen Zeitraum bestimmt.

联系合作者的指定,应依据其资格、和院长制订并经理事会核可的标准和程序给予定期任命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DMW, DMY, DM单, DN, dn 40 bis dn 500 für pn 25 und pn 40, DNA, DNA Polymerase, DNA(Desoxy Ribonucleic Acid), DNA测试, DNA分析,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Die haben auch soziale Verantwortung in ihren Kriterien verankert.

标准中也包含了社会责任。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.

但只有极少类动物符合全部六类标准

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Dieses Kriterium erklärt, warum zum Beispiel Gazellen nie zu Nutztieren gemacht wurden.

这条标准解释了,为什么瞪羚不能成为家畜。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und zwar häufig nach denselben Kriterien wie in unserer Ursprache.

而且经常是按照跟我母语一样标准

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das können äußerliche Kriterien sein, wie zum Beispiel blond, brünett, dick, dünn, groß oder klein.

这些可以是外部标准,如金发,黑发,胖瘦,高矮。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nach welchen Kriterien vergibt man 13,5 bei einer Philosophiearbeit statt 12,5 oder 14?

有什么标准能够规定哲学作业得到是13.5,而不是12.5或者14呢?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Ab wann Angst krankhaft wird kannst du anhand von drei Kriterien erkennen.

恐惧何时会发展成为病态,可以根据三个标准进行识别。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das sind die Kriterien für Sucht.

这就是成瘾表现

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er hat eine lange Liste von Kriterien, nach denen er die Qualität eines jeden Bieters bewertet.

有一张写满各项标准长长清单,用这些标准来评估每个出价人(产品)质量。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Abhängig von den eigenen Vorlieben legen er – oder sie – bei der Partnerwahl bestimmte Kriterien zugrunde.

根据自己喜好,或她在选择伴侣时会设定一定标准

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kriterium ist, dass man kein LTE hat, und dann gibt es, Achtung: Gewinner.

要求当然是你没有使用4G,请注意:赢家是谁。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Glück gehabt: Tom erfüllt alle Kriterien und darf gegen die anderen Präsidentschaftskandidaten seiner Partei antreten.

很幸运,汤姆符合所有标准,能与党总统候选人同台竞技。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Erstes Kriterium: Haben sie die Telefonnummer angenommen?

有没有接受电话号码?

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Allerdings stammen einige Haustiere wie Hunde von sehr aggressiven Spezies wie Wölfe, was dieses Kriterium etwas widersprüchlich macht.

然而一些家畜起源于好斗物种,比如狗起源于狼,这一点让这个标准有一些矛盾。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Herren wie William James, Charles S. Peirce und John Dewey repräsentierten die Unterwerfung von Theorie unter praktischen Kriterien.

威廉·詹姆斯、查尔士·皮尔士、约翰·杜威等人在实用标准下提出了理论

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Ob die Männer die junge Frau anziehend fanden, wurde in der Studie also anhand von drei Kriterien gemessen.

在研究中,可以根据三个标准来衡量男人是否认为该年轻女性有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Diese Kriterien helfen Ihnen, wenn Sie sich das nächste Mal fragen: Kann das wirklich wahr sein?

这些问题可以帮助到您,下一次您可以问问自己:这是真吗?

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Und drittes Kriterium: Enthielten die Geschichten dann sexuelle beziehungsweise romantische Inhalte?

故事是否包含性或浪漫容?

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Da kann man nur hoffen, dass die Kriterien angepasst werden.

只能希望标准能得到调整。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Die Diagnose erfolgt, wie bei den meisten psychischen Störungen, mithilfe klinischer Interviews, die die Kriterien von Narzissmus abklopfen.

和大多数精神障碍一样,诊断得借助临床咨询,来确定患者符合自恋情结哪些标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DNG, DNI, DNIC, DNIS, Dnjepr, DNKZ, DNLC, DNM, DNMS, DNPG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接